JEDNOHO CHLAPA - перевод на Русском

одного парня
jeden chlap
jeden chlápek
jeden kluk
jeden člověk
jeden muž
jeden chlapík
jeden týpek
jednoho chlápka
jeden chlapec
nějakej chlápek
одного человека
jednoho člověka
jednu osobu
jednoho muže
jednoho chlapa
jediného člověka
jednoho chlápka
jediného muže
jednotlivce
jedinou osobu
stejnou osobu
одного мужика
jednoho chlapa
один парень
jeden chlap
jeden chlápek
jeden kluk
jeden člověk
jeden muž
jeden chlapík
jeden týpek
jednoho chlápka
jeden chlapec
nějakej chlápek

Примеры использования Jednoho chlapa на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Znal jsem jednoho chlapa, který měl pod postelí prasata.
Знаешь, знал я одного старика, который удержал свиней у себя под кроватью.
Stín jednoho chlapa zabíjel lidi.
А тень одного мужчины убивала людей.
Jo, jednoho chlapa.
Да, есть один парень.
byla na kolenou a kouřila jednoho chlapa.
твоя сестра отсасывала в переулке какому-то парню.
Dobře, vezměte si každý jednoho chlapa.
Так, с собой по одному человеку.
Potkala jsem v Bangkoku jednoho chlapa.
Я в Бангкоке познакомилась с одним парнем.
jsem chytil jednoho chlapa za malou krádež.
поймал одного типа за мелкую кражу.
Já znám jednoho chlapa z Palm Springs,
Говорю тебе, знаю одного парня в Палм Спрингс,
Enrique, víš znám jednoho chlapa z Rammer Jammer co umí pít pivo nosem.
Энрике, знаешь, я знаю одного парня в Рэммер Джэммер. Он может пить пиво через нос.
pořád nevím, proč jich na jednoho chlapa potřebujeme tolik.
зачем нам так много для поимки только одного человека. Поверьте мне, они нам понадобятся.
Kdybych mohl zabít jednoho chlapa, byl bys to ty, ty kuse hovna!
Если бы я мог прибить одного парня, это был бы ты, кусок дерьма!
Dva roky zpátky jsme tu měli jednoho chlapa… Sbalil malýho kluka na odpočívadle a pak ho hodil do větrací šachty.
Два года назад один парень похитил мальчика на стоянке привез сюда и сбросил в вентиляционную шахту.
Začni zjištěním, proč nosíš prsten jednoho chlapa, když možná chováš city k jinému.
Может тебе стоит начать с выяснения того, почему ты носишь кольцо одного парня, когда у тебя чувства к другому.
Jednou někdo zastřelil jednoho chlapa, když se mu někdo vloupal do domu
Как-то раз один парень был подстрелен взломщиком,
Zjevně paruku nikdy nepřiznal a jen si ji objednává od tohoto jednoho chlapa.
Он вообще не хочет признаваться, что носит парики, и заказывает их только у одного парня.
budeme vyšetřovat jednoho chlapa, víte, namísto celého průmyslu.
раскалывая одного парня, чем целую отрасль.
nestarala bych se o jednoho chlapa, navíc ještě mrtvého.
не проводила время, беспокоясь об одном человеке, к тому же мертвом.
Caroline nechala jednoho chlapa, aby jí udělal to stejný, proto jsme tady.
Кэролайн то же самое позволила одному парню, из-за чего мы тут и оказались.
Měla jsem jen jednoho chlapa a ty jsi teď tady
Я была только с одним парнем. И я немного волнуюсь из-за того,
Dvě ženský na jednoho chlapa, to nikomu nevadí, i když se všichni tři pomalu ani neznají.
Когда две женщины и один мужчина. для всех это нормально, даже если они едва знают друг друга.
Результатов: 51, Время: 0.1005

Jednoho chlapa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский