JEDNOTNÉHO - перевод на Русском

единого
jednotný
jediný
jeden
společný
sjednocený
объединенного
sjednoceného
spojeného
jednotného
unity
общего
společného
celkového
obecné
sdíleného
sdílený
do činění
mít
běžné
podobností
zvykového
единый
jednotný
jediný
jeden
společný
sjednocený
единой
jednotný
jediný
jeden
společný
sjednocený
екатеринбурского регионального отделения единой

Примеры использования Jednotného на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Když se voličům připomene potenciálně katastrofická cena vyloučení, a to nejen z oblasti jednotného trhu, ale i z rozhodovacích struktur v Radě ministrů
Когда избирателям напоминают о потенциально катастрофической цене исключения не только из зоны Единого Рынка, но и из структур принятия решений в Совете Министров
které bude mít všechny atributy jednotného vnitřního trhu.
которое будет обладать всеми особенностями объединенного внутреннего рынка.
zavedení jednotného trhu, který nesporně pozvedl francouzskou ekonomiku,
создание единого рынка, что несомненно способствовало росту французской экономики,
budete čelit kolapsu eura a tím i celé EU včetně jednotného trhu.
всего ЕС, в том числе и Общего рынка( Европейского экономического сообщества).
Na webu Jednotného Ruska pro krajský úřad v Jekatěrinburgu je video Gaffnerovy razie z 21. ledna 2015,
На сайте Екатеринбурского регионального отделения« Единой России» размещено видео рейда Гаффнера от 21 января 2015 года, однако выпуск новостей не
která poskytuje technologie jednotného přihlašování( SSO) k webu pro
который обеспечивает технологию единого входа( single- sign- on,
ředitel Jednotného Ruska v Jekatěrinburgu Viktor Šeptij řekl deníku Kommersant,
глава Екатеринбурского регионального отделения« Единой России» Виктор Шептий сказал газете Коммерсант,
Ačkoliv svobodný pohyb pracovních sil představuje jednu ze„ čtyř svobod“ jednotného trhu, řada členských zemí EU se snaží ochránit domácí trh práce tím, že tuto svobodu co nejdéle odkládá.
Несмотря на то, что свобода миграции рабочей силы является одной из« четырех свобод» единого рынка, многие страны ЕС пытаются защитить свои внутренние трудовые рынки, откладывая такую свободу на максимально долгий срок.
Snahy o vytvoření jednotného evropského finančního trhu podle nich nutí země reagovat na nedostatky,
Попытки создать единый европейский финансовый рынок, по их мнению, вынудили страны реагировать на просчеты,
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory,
Без единого рынка каждое из государств- членов было бы менее привлекательным для иностранных инвесторов,
Od dubna 2014 je členem projektu„ Lidová kontrola“ Jednotného Ruska, který provádí„ razie“ v prodejnách
С апреля 2014 года он является членом проекта« Единой России»« Народный контроль»,
navýšení kapitalizace běžných evropských záchranných fondů( Evropského stabilizačního mechanismu a Jednotného mechanismu řešení problémů bank)
увеличение капитализации общих спасательных фондов Европы(« Европейский механизм стабильности» и« Единый механизм санации банков»)
příbuzné funkce orgánů použitím jednotného integrovaného a automatizovaného systému,
смежных функций органов путем применения единой интегрированной и автоматизированной системы,
kombinující výše zmíněné zdroje do jednotného příběhu, velmi podobného výslednému ději Prstenu Nibelungovu,
объединяющий различные легенды и мифы в единый текст похожий по содержанию на« Кольцо нибелунга»,
předsedou Jednotného energetického systému( RAO JES),
председателем Объединенной Энергетической Системы( РАО ЕЭС),
signatáře Jednotného aktu z roku 1986, lídra strany z doby jednání o Maastrichtské smlouvě
именно он подписал Закон об объединении в 1986 году, был лидером партии во время переговоров по Маастрихтскому соглашению
se zvyšoval tlak na vývoj jednotného rozhraní mezi programy a tiskárnami.
Поэтому развитие унифицированных интерфейсов между программами и принтерами стало неотложной задачей.
Chceme-li uspět při vytváření jednotného trhu, který bude otevřený světu,
Если мы стремимся преуспеть в создании единого рынка, который будет открытым для мира,
Tyto servery směrují požadavky na ověření z uživatelských účtů v jiných organizacích( v návrzích jednotného přihlášování k webu( SSO)
Эти серверы маршрутизируют запросы на проверку подлинности, выполняемые с учетных записей пользователей в других организациях( в проектах федеративного единого входа в Интернет)
Vyvstávají pochybnosti týkající se absence jednotného systému ochrany vkladů,
Есть сомнения по поводу отсутствия единой схемы защиты депозитов,
Результатов: 83, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский