JEDOU - перевод на Русском

едут
jedou
jsou na cestě
jdou
jezdí
míří
cestují
они направляются
míří
jedou
jdou
mají namířeno
směřují
zamířili
jsou na cestě
собираются
chtějí
jdou
se chystají
se shromažďují
jedou
hodlají
plánují
shromáždit
se chystáte
идут
jdou
přicházejí
chodí
sluší
se blíží
míří
jedou
vedou
probíhají
běží
отправляются
jdou
jedou
odjíždějí
jsou odesílány
míří
jsou odeslány
vyrazí
они поедут
jedou
půjdou
уезжают
odjíždějí
odcházejí
odjedou
jedou
odejdou
opouštějí
pryč
se stěhujou
замешаны
jedou
součástí
prsty
zapleten
zapletený
něco společného
zapojení
mají prsty
zapojeni
v tom
приезжают
přijedou
přicházejí
přijdou
přijíždějí
jezdí
dorazí
jedou
ездят
jezdí
řídí
jedou
projíždějí
cestujou
cestují

Примеры использования Jedou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do Dojetřic jedou autobusy z Benešova i Sázavy.
Также с автовокзала уезжают автобусы в Таштагол или Шерегеш.
Prentissová a Rossi jedou navštívit pár tetovacích salónů.
Прентисс и Росси собираются проверить некоторые тату- салоны.
Jedou do Seattlu.
Brade, A jedou s tebou.
Брэд, и они поедут с тобой.
Táta a strejda Joey jedou dneska na výlet.
Папочка и дядя Джоуи сегодня отправляются в путешествие.
Co je za problém?- Hary Mulisch jedou do Leffinge.
Чем проблема-"√ ари ћюлиш" едут в Ћаффинь.
Připravte se. Jedou dva oddíly.
Приготовьтесь, идут две группы.
Princ Karel a jeho doprovod jedou do Bukurešti na pár dní se povyrazit.
Принц Карл и его свита уезжают в Букарешт на дни затишья.
Chase a Emmett jedou na burger a koktejl.
Чейз и Эммет собираются за бургерами и коктейлями.
Řekla, kam jedou?
Она сказала, куда они направляются?
I lidi tady v tom jedou.
Даже люди, что находятся здесь, замешаны в этом.
Bobby s Clare jedou do Arizony na pohřeb.
брат и сестра приезжают в Аризону на похороны.
kam jedou.
посмотрим куда они поедут.
Jedou ze Střelné farmy.
Едут с Патронофермы.
Ti jedou s námi.
Они идут с нами.
Tahle auta jedou na lidskou krev?
Машины ездят на за счет человеческой крови?
Bratranec a jeho kamarád zítra jedou, musím se jim dneska věnovat.
Мой двоюродный брат с другом уезжают завтра, мне нужно побыть с ними вечером.
Přijedou spolu a pak jedou na nějaký čas do Evropy.
Они приедут вместе. Потом они на некоторое время собираются в Европу.
Ne, když v tom jedou tady ty dvě.
Не тогда, когда в этом замешаны вон те две.
kam jedou.
куда они направляются.
Результатов: 367, Время: 0.1352

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский