JEJICHŽ - перевод на Русском

чьи
čí
kdo
jehož
čího
čípak
jejihž
те
ti
чья
čí
kdo
jehož
čího
čípak
jejihž
чей
čí
kdo
jehož
čího
čípak
jejihž
чье
čí
kdo
jehož
čího
čípak
jejihž
тех
ty
špatných
tech
okamžiku
тем
tím

Примеры использования Jejichž на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byly sem zařazeny i objekty, jejichž spojitost s cenrtem Petrohradu je dosti vzdálená, jako například staroruská pevnost Orešek na Ladožském jezeře
В него вошли даже те объекты, связь которых с центром Петербурга далеко не очевидна, как, например, древнерусская Ореховская крепость на Ладоге
tys mi vyprávěl o hrdinech, jejichž sláva je vepsána na oblohu.
ты рассказывал мне о героях, чья слава начертана на небесах.
Existuje snad skutečná rovnost pro občany, jejichž jazyk, dějiny
Может ли быть истинное равенство для граждан, чей язык, история
Jejichž prodej je přítomen smrti v Mantově,
Чья продаже присутствует смерть в Мантуе,
Zkoušky byly otevřeny všem mužům, jejichž otcové nebyli řemeslníky
В экзаменах мог принять участие любой мужчина, чей отец не был ремесленником
Toto jsou mladé ženy, jejichž zmizení zdrtilo jejich rodiny
Эти девушки, чье исчезновение расстроило их семьи и друзей,
Program zahrnuje subjekty Federace, jejichž celková porodnost nepřesahuje 2,
В программу входят субъекты Федерации, чей суммарный коэффициент рождаемости не превышает 2,
U všech uživatelských účtů s výjimkou účtů, jejichž doménová část uživatelských pověření začíná výrazem NT AUTHORITY, je vyžadováno heslo.
Пароль требуется для всех имен пользовательских учетных записей, за исключением тех, у которых часть пользовательских учетных данных, относящаяся к домену, начинается с NT AUTHORITY.
Jde o spravedlnost pro 82 dětí… Jejichž smrt nebyla nikdy přiznaná a jejichž vražda je skvrnou na duši toho národa.
Я говорю о справедливости для 82 детей… чью гибель так и не признали, и чье убийство является пятном на душе этого народа.
Použijte sílu ZÁMĚRU, abyste osvobodili ty, jejichž mysl je ovládána,
Используйте силу НАМЕРЕНИЯ для освобождения тех, чей ум контролируется без их ведома
Zprávy lze odesílat pouze uživatelům, jejichž relace jsou v aktivním
Отправлять сообщения можно только тем пользователям, сеансы которых находятся в активном
jejichž smrt nikdy nebyla přiznána a jejichž vrah je skvrnou na duši tohoto národa.
чью гибель так и не признали, и чье убийство является пятном на душе этого народа.
přidejte ověřovací informace pro konkrétní uživatele, jejichž hesla chcete synchronizovat.
добавьте сведения о проверке подлинности для тех пользователей, пароли которых необходимо синхронизировать.
záviseli na rozmanitých zdrojích příjmů, jejichž návratnost byla pro každého konkrétního investora vždy nejasná.
есть зависели от различных источников дохода, чей возврат какому-либо конкретному инвестору всегда была неясным.
Francie se dnes ocitá mezi mnoha jinými zeměmi, jejichž dluhová zátěž kompromituje existenci eurozóny.
Франция сейчас относится ко многим странам, чье долговое бремя подвергает риску существование еврозоны.
a to i mezi státy, z jejichž současných úvěrových ratingů vyplývá obdobná míra suverénního rizika.
включая страны, чей текущий кредитный рейтинг предполагает схожий уровень суверенного риска.
lidem, jejichž přežití zajistí budoucnost celé naší společnosti.
людям, чье выживание обеспечит будущее всего нашего общества.
Navíc stojí před úvěrově vyhladovělou ekonomikou, v níž se kvůli krizi ocitlo v ohrožení mnoho firem, jejichž bankrot by žádný systémový účinek neměl.
Более того, они столкнулись с экономикой, жаждущей кредитов, в этой экономике кризис подверг опасности многие более мелкие компании, чье банкротство не имело бы воздействия на систему.
se kterými léhal, a jejichž špínu pak doma strkal do své ženy!
с которыми он спал, и чью грязь он тащил в дом, чтобы преподнести ее своей жене!
Parky, za jejichž ploty se cítíš
Парки, за чьими оградами ты чувствуешь себя,
Результатов: 564, Время: 0.1418

Jejichž на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский