JSI PORUŠIL - перевод на Русском

нарушил
porušil
narušil
porušení
porušuje
neporušil
neuposlechl
se vzepřel
narušila

Примеры использования Jsi porušil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Když jsi porušil právo azylu,
Когда ты нарушил святое убежище,
Pak jsi porušil zákon. Nastrčils Randallovi zbraň. Zklamals mě.
Но ты нарушил закон, подбросил пушку Рэндаллу, и подвел меня.
Protože jsi porušil všechna naše pravidla, Toby
Потому что ты нарушил все правила, Тоби,
Co řekneš soudci, pokud jsi porušil mlčenlivost?
Если вы нарушили адвокатскую тайну, что собираетесь сказать судье?
I pokud uznám tvé tvrzení, stejně jsi porušil náš zákon.
Даже если я приму это, вы нарушили наши законы.
Každopádně jsi porušil její důvěru.
Я любом случае, ты обманул ее доверие.
Máš problémy, protože jsi porušil zákon!
У тебя проблемы, потому что ты нарушил закон!
Je to za tvůj počítač… a za slib, který jsi porušil.
Просто все дело в компьютере и обещание, что ты нарушил.
Teď ne. Protože jsi porušil své slovo.
Не теперь, когда ты нарушил свое слово.
Řekni mi proč jsi porušil svůj slib.
Скажи, почему ты нарушил клятву.
Tak na to jsi měl pomyslet dřív, než jsi porušil naši dohodu.
Ну, тебе стоило подумать об этом до того, как ты нарушил наш договор.
Máš vůbec ponětí, kolik zákonů jsi porušil?
Ты понимаешь, сколько законов ты нарушил?
Neviň mě z toho, že jsi porušil pravidla.
Не надо сваливать на меня вину за то, что ты нарушил правила.
Ty jsi porušil zákon, ty jsi nadopoval celou školu vysokým množstvím THC,
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК,
Takže připouštíš, že jsi porušil fiduciární povinnost,
Значит ты признаешь, что нарушил фидуциарные обязанности,
a už jsi porušil Gibbsovo pravidlo číslo 13. Pravidlo 13?
а уже нарушил 13- ое правило Гиббса?
Včera jsi porušil tolik předpisů… že i formulář je na ně krátký.
Ткачики…- Все! Ты нарушил так много правил, что у меня мозги кипят.
Devone, prohlížením mého počítače jsi porušil přesně sedm předpisů správného pracovního prostředí.
Девон, заглянув в мой компьютер, ты нарушил ровно семь неприятных пунктов устава о рабочей среде.
Nezajímá mě to. Jen jsem ti přišel říct, že jsi porušil smlouvu.
Это не мое дело, я просто здесь, чтобы сказать тебе, ты нарушил контракт.
abys přiznal, že jsi porušil karanténu?
чем признать, что ты нарушил карантин?
Результатов: 58, Время: 0.1056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский