KARIÉROU - перевод на Русском

карьерой
kariéra
kariéře
lomu
kariérou
povolání
kamenolomu
kariera
карьере
kariéra
kariéře
lomu
kariérou
povolání
kamenolomu
kariera
карьеры
kariéra
kariéře
lomu
kariérou
povolání
kamenolomu
kariera
карьера
kariéra
kariéře
lomu
kariérou
povolání
kamenolomu
kariera

Примеры использования Kariérou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kterýho by mohla vodit na párty a který by jí pomohl z kariérou.
приводить на вечеринки и c кем могла бы добиваться успехов в карьере.
Výměnou za plat a kontrolu nad kariérou Jamala Lyona se zbavujete práv,
В обмен на оклад и право распоряжаться карьерой Джамала Лайона, вы обязуетесь никогда не разглашать,
Před profesionální kariérou, na univerzitní úrovni, hrál za University of San Francisco
До начала профессиональной карьеры, Расселл играл за команду Университета Сан-Франциско
Žárlíš, protože jsem s ní trávil hodně času a pomáhal jí s kariérou, a ty to musíš zkousnout.
Ты ревнуешь к тому, что я много времени провожу с ней и помогаю ее карьере и… и ты должна это пересилить.
co to udělá s vaší kariérou, když se váš svěřenec nechá chytit,
что это сделает с карьерой служителя закона,
Zachránils mě před ponižující kariérou, která zahrnovala svlékání
Ты спас меня от унизительной карьеры, которая подразумевала снятие одежды
V padesáti se probudí s ukončenou kariérou, bez vzdělání a ničím dalším ve svém životě.
Он проснется в 50 с законченной карьерой без образования и ничего не происходит в его жизни.
získané dlouhou kariérou, které z něj dělají.
которые накапливаются годами карьеры, навыки, которые делают его.
slibnou právní kariérou.
который был вашей репутацией и многообещающей карьерой.
také zúčtováním se společnou kariérou Morrise a Collinse.
историей совместной карьеры Морриса и Коллинса.
všechno to vyvrcholilo úspěšnou kariérou, kterou vidíš před sebou.
все это кульминировало процветающей карьерой, которую ты наблюдаешь.
abys sis musela vybrat mezi tvojí kariérou a mnou.
не могу ставить тебя в условия выбора между карьерой и мной.
rozloučit se s kariérou, žít z přídavků, ztloustnout, zplešatět.
попрощаюсь с карьерой, буду жить на пособие, потолстею, облысею.
neustále zápasím o rovnováze mezi rodinou a kariérou.
это постоянная борьба поиски равновесия между карьерой и семьей.
možná nebude mít žádnou souvislost s mojí kariérou.
хорошо для меня, не всегда связано с карьерой.
já mám co dělat s vaší kariérou v plastické chirurgii.
я могу сделать что угодно с твоей бывшей карьерой пластического хирурга.
rozvodem a nebo kariérou.
строит карьеру или что угодно.
stojím mezi tebou a tvojí kariérou.
я не стояла на пути у твоей карьеры.
Ale no tak Naomi, Danny je vrcholnej atlet s dobrou kariérou, a myslím, že by pro tebe bylo dobré mít někoho s kým zapomeneš na ty víš koho.
О, да брось, Наоми, Дэнни- известный спортсмен с отличной карьерой, и, я думаю, тебе не помешает отвлечься как-нибудь от сама знаешь кого.
která mi může pomoct s kariérou, mě chce a pak počkat na ten nejhorší okamžik.
я должен был подождать, пока не буду уверен, Что другая девушка, которая может помочь мне с моей карьерой.
Результатов: 69, Время: 0.1127

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский