KDE NAŠLI - перевод на Русском

где нашли
kde jsme našli
kde bylo nalezeno
kdežto nalezli
где обнаружили

Примеры использования Kde našli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přesně u toho mostu, kde našli jeho tělo.
Как раз возле моста, где был найден труп.
Darnawayský les je 20 mil od místa, kde našli auto.
Дарнауэйский лес находится в 20 милях от того места, где была найдена машина.
Popelnice, kde našli tělo Joe Caseyho je za touto budovou
Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием,
motelový pokoj kde našli tělo Otta Brackina byl rozházený.
в комнате в отеле, где нашли тело Отто Бракина, навели беспорядок.
A soused tvrdí, že viděl nějakou mladou ženu, jak vychází z ulice, kde našli tělo.
Один из соседей видел женщину на той улице, где нашли тело.
Straší duch Dirka Richtera v tom bordelu, kde našli jeho telo?
А дух Дирка Рихтера все еще витает в борделе, где нашли его труп в пулях?
někdo zavolal tomuhle chlapovi, kde našli mrtvolu jeho syna.
просто позвоните этому человеку и скажите, где был найден его сын.
Bar byl na devátý, půl druhý míle od místa, kde našli Louise.
Бар был на девятом, что, менее чем в миле и половина из где они нашли Луи.
půl bloku od uličky, kde našli těla Moniky a Trevora.
который в половине квартала от места где найдено тела Моники и Тревора.
SG-3 potkala Goa'uldskou průzkumnou sondu, když byla na planetě, kde našli kolonádu.
SG- 3 заметила разведывательный беспилотный самолет Гоаулдов на планете, где они нашли колоннаду.
Mělo by být nalezeno v roce 1928 někde poblíž místa, kde našli tuto pásku.
Оно были найдено в 1928 неподалеку от места, где была найдена эта пленка.
byla záhadně zabita tam, kde našli stopy bigfoota?
была непостижимым образом убита там, где были найдены следы снежного человека?
Dobře, to je krabice s důkazy sesbíranými Baltimorskou policií na místě činu, kde našli tělo.
Хорошо, это коробка с уликами, собранными полицией Балтимора на месте преступления, там где они нашли тело.
Kde najdou tělo.
Kde najdeme Stage 1?
Как найти первый павильон?
Kde najdu pomoc v tak krátké době?
Где я найду помощь в такой короткий срок?
Kde našel na lodi zeď?
Где он нашел на корабле кирпичную стену?
Mohl byste mi prosím říct, kde najdu sbírku prince Filipa?
Вы не подскажете где находится Коллекция Принца Филиппа?
Víš, kde najdu ten magický prach?
Ты знаешь, где найти волшебную пыль?
Kde najdeš odpovědi, když nemůžeš vyřešit problém?
Где ты ищешь ответы на вопросы, которые не можешь решить?
Результатов: 43, Время: 0.1235

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский