Примеры использования Kompromisu на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Vynucení tohoto kompromisu navzdory extremistům bude vyžadovat umístění důvěryhodných a dobře vyzbrojených mezinárodních mírových sil,
Možná se dočkáme nějakého kompromisu mezi evropským kapitalismem( na Sarkozyho způsob)
nakonec dojdeme ke kompromisu.
Solidarita si neosvojila filozofii odplaty, nýbrž kompromisu a přijala myšlenku Polska pro všechny,
Logičtí Francouzi vyvíjejí tvrdý nátlak na skoupé Němce a možná se podaří dosáhnout kompromisu, avšak stále je to vyčerpávající bitva.
vedlo k přijatelnému dlouhodobému kompromisu mezi Izraelem a Palestinou.
možné pouze jediné urovnání založené na skutečném kompromisu, nikoliv na jednostranném diktátu.
Skutečnost, že by Pákistán mohl být ochoten odložit svůj požadavek mezinárodního referenda v Kašmíru, je první skutečnou známkou kompromisu, již je možné po desetiletích zahlédnout.
běž za mými rodiči připraven ke kompromisu a respektu.
Ve svém posledním projevu Mursí své ozbrojené složky pobízel raději na barikády a ke krveprolití než ke kompromisu, který by jej býval udržel v úřadu.
vzájemnosti a kompromisu.
obě skupiny nebyly schopné se sami dopracovat kompromisu, takže jsem připraven oznámit mé doporučení.
všechny strany svolily ke kompromisu- kdyby všichni přivřeli oči najednou.
která byla rysem evropského kompromisu už v minulosti.
Ba okolnosti, za nichž bylo bruselského kompromisu dosaženo, zanechávají trpkou pachuť.
tím jak bych to nazval já není dobrá volba ke kompromisu.
bylo mezi reformním křídlem komunistické vlády a Solidaritou dosaženo kompromisu.
by se dalo dojít ke kompromisu, aniž by to vypadalo, že ustupujeme.
kupci se raději dohodnou na kompromisu.
naprostého odmítání kompromisu.