KOMPROMISU - перевод на Русском

компромисс
kompromis
na kompromisu
компромисса
kompromis
na kompromisu
соглашению
dohodě
smlouvě
kompromisu
vyrovnání
компромиссу
kompromis
na kompromisu
компромиссе
kompromis
na kompromisu

Примеры использования Kompromisu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vynucení tohoto kompromisu navzdory extremistům bude vyžadovat umístění důvěryhodných a dobře vyzbrojených mezinárodních mírových sil,
Однако насаждение этого компромисса против воли экстремистов потребует ввод хорошо вооруженных надежных международных миротворческих сил для того,
Možná se dočkáme nějakého kompromisu mezi evropským kapitalismem( na Sarkozyho způsob)
Мы можем увидеть небольшой компромисс между европейским( стиль Саркози)
nakonec dojdeme ke kompromisu.
затем мы приходим к компромиссу.
Solidarita si neosvojila filozofii odplaty, nýbrž kompromisu a přijala myšlenku Polska pro všechny,
Солидарность» выбрала философию компромисса, а не мести и распространила идею Польшы для всех,
Logičtí Francouzi vyvíjejí tvrdý nátlak na skoupé Němce a možná se podaří dosáhnout kompromisu, avšak stále je to vyčerpávající bitva.
Упирающие на логику французы нажимают на бережливых немцев, и компромисс может быть достигнут- но пока что эта битва продолжается.
vedlo k přijatelnému dlouhodobému kompromisu mezi Izraelem a Palestinou.
привести к приемлемому долгосрочному компромиссу между Израилем и Палестиной.
možné pouze jediné urovnání založené na skutečném kompromisu, nikoliv na jednostranném diktátu.
одна возможность мирного урегулирования, основанная на истинном компромиссе, а не одностороннем насаждении условий.
Skutečnost, že by Pákistán mohl být ochoten odložit svůj požadavek mezinárodního referenda v Kašmíru, je první skutečnou známkou kompromisu, již je možné po desetiletích zahlédnout.
То, что Пакистан, возможно, не против снять свое требование о международном референдуме в Кашмире,- это первый за несколько десятилетий реальный признак компромисса в данном вопросе.
běž za mými rodiči připraven ke kompromisu a respektu.
пойдешь к моим родителям, готовый на компромисс и покажешь им свое уважение.
Ve svém posledním projevu Mursí své ozbrojené složky pobízel raději na barikády a ke krveprolití než ke kompromisu, který by jej býval udržel v úřadu.
В своем последнем выступлении Мурси призвал свои войска на баррикады и готовил их к кровопролитию, не стремясь к компромиссу, который бы позволил ему остаться у власти.
vzájemnosti a kompromisu.
взаимности и компромиссе.
obě skupiny nebyly schopné se sami dopracovat kompromisu, takže jsem připraven oznámit mé doporučení.
обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.
všechny strany svolily ke kompromisu- kdyby všichni přivřeli oči najednou.
все стороны пошли бы на компромисс- если бы все моргнули одновременно.
která byla rysem evropského kompromisu už v minulosti.
присущей европейскому компромиссу в прошлом.
Ba okolnosti, za nichž bylo bruselského kompromisu dosaženo, zanechávají trpkou pachuť.
И, вообще, обстоятельства, в которых был достигнут брюссельский компромисс, оставили горький привкус.
tím jak bych to nazval já není dobrá volba ke kompromisu.
твои" плотские утехи" и как я бы это назвал свести к компромиссу.
bylo mezi reformním křídlem komunistické vlády a Solidaritou dosaženo kompromisu.
был достигнут компромисс между реформистским крылом коммунистического правительства и« Солидарностью».
by se dalo dojít ke kompromisu, aniž by to vypadalo, že ustupujeme.
есть путь к компромиссу, но чтобы не выглядеть слабым.
kupci se raději dohodnou na kompromisu.
купцы хотели прийти к компромиссу.
naprostého odmítání kompromisu.
их тотального отрицания компромиссов.
Результатов: 116, Время: 0.0936

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский