СОГЛАШЕНИЮ - перевод на Чешском

dohodě
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
smlouvě
контракте
договоре
соглашении
сделке
завете
kompromisu
компромисс
соглашению
dohody
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
dohodou
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
dohoda
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
smlouvy
контракты
договора
соглашения
завета
сделки
vyrovnání
соглашение
выравнивание
урегулирования
сделку
компенсацию
отступными

Примеры использования Соглашению на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по которым США могут привести местных игроков к соглашению.
během nichž Spojené státy dokáží místní aktéry přimět k dohodě.
Страны, не включенные в какую-либо из существующих систем безопасности, могли бы присоединиться к соглашению и получить многосторонние гарантии.
Země nezařazené do žádného ze současných bezpečnostních systémů by se mohly ke smlouvě připojit a získat multilaterální záruky.
Все приготовления по вашему соглашению с парнем, о котором мы не должны бла- бла- бла.
Všechna opatření dle vaší dohody s mužem, kterého nemáme bla bla bla.
Действительно, наверное, самым убедительным аргументом, дающим надежду на быстрое движение переговорщиков к соглашению, является страх их правительств перед возможными альтернативами.
Možná nejpřesvědčivějším důvodem k naději, že vyjednavači rychle dospějí k dohodě, je tak nakonec obava jejich vlád z alternativ.
Новому соглашению, вероятно, придется выйти за рамки обмена,
Nová dohoda by patrně musela jít dál
Согласно соглашению между Организацией Объединенных Наций
Podle dohody mezi Organizací spojených národů
развивающимися странами прокладывает путь к соглашению, которое смогут подписать все страны, включая США и Китай.
rozvojové vydláždí cestu k dohodě, kterou mohou podepsat všechny země včetně USA a Číny.
По соглашению между Российской Федерацией и Украиной о параметрах раздела Черноморского флота от 1995 года все военные объекты на Донузлаве достались Украине.
Na základě rusko-ukrajinské dohody o rozdělení Černomořské flotily z roku 1997 připadla Michajlovská baterie Ukrajině.
А по другому соглашению, если ты не на чьей территории, то действуют морские законы.
Podle jiné smlouvy, když nejsi na území nikoho, platí námořní právo.
вернув их назад к столу- и к соглашению.
dovedl je zpět k jednacímu stolu- a k dohodě.
Согласно Дублинскому соглашению, которому Венгрия более-менее старается следовать,
Podle Dublinské dohody, kterou se Maďarsko snažilo více méně dodržovat,
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха,
Podle smlouvy, moje návštěva začíná prohlídkou Berku,
хотя и не по всестороннему соглашению.
už ne na všeobecné dohodě.
так что согласно нашему соглашению, у меня десять процентов компании.
bydlel v mém inkubátoru, takže podle naší dohody, Vlastním 10 procent společnosti.
относятся и к сегодняшнему соглашению с Ираном.
na případ dnešní íránské smlouvy.
спорта, Йозеф Добеш, хотел бы, чтобы стороны- противники в составе самой сильной спортивной ассоциации в стране пришли к соглашению.
tělovýchovy Josef Dobeš by rád přiměl rozpolcené strany uvnitř nejsilnější sportovní asociace v zemi k dohodě.
есть мало согласия по всестороннему соглашению, которое бы могло оказать значимое воздействие на мировой климат.
existuje jen malý konsensus ve věci všeobecné dohody, která by měla smysluplný dopad na světové klima.
еще более важному соглашению: Договору о нераспространении ядерного оружия.
ještě důležitější dohody: Smlouvy o nešíření jaderných zbraní.
реализация- всегда по соглашению.
realizace- vždy na základě dohody.
и по взаимному соглашению, передал от племени к племени,
na základě vzájemné dohody, kmen od kmene,
Результатов: 109, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский