КОМПРОМИСС - перевод на Чешском

kompromis
компромисс
na kompromisu
компромисс
к соглашению

Примеры использования Компромисс на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нам придется пойти на компромисс.
musíme přistoupit ke kompromisům.
Таким образом, на соборе был принят компромисс.
Koncil tedy rozhodl o kompromisu.
Компромисс, который предлагают иранские власти,
Kompromis navrhovaný íránskými představiteli se
Отныне дипломатия, компромисс и общая независимость должны были стать нормой,
Od té chvíle se staly normou diplomacie, kompromis a sdílená suverenita, zatímco romantický nacionalismus založený
Безусловно, согласие, компромисс и объединение суверенитетов- это единственный способ решить многие проблемы‑ изменение климата, распространение ядерного оружия‑
Jistě, konsensus, kompromis a společná suverenita jsou jedinými způsoby, jak vyřešit mnohé velké problémy,
LGPL разработана как компромисс между строгой копилефт лицензией GNU General Public License( GPL)
Byla navržena jako kompromis mezi silně copyleftovou licencí GNU General Public License( GPL)
Вы признаете, что компромисс ваши логины и/
Berete na vědomí, že kompromis vaše uživatelská jména a/
В то время как евреи согласились на этот компромисс, палестинские арабы, при поддержке Лиги арабских государств, отвергли его
Zatímco Židé na tento kompromis přistoupili, palestinští Arabové podporovaní Ligou arabských států ho odmítli
две недели- это справедливый компромисс.
dva týdny jsou fér kompromis.
часто необходимы терпение, компромисс и политика по принципу" довольствуйся малым.
je občas třeba trpělivosti, kompromisů a politiky malých kroků.
Если требуется политический компромисс," конкуренция" как основная цель Союза должна быть
Bude-li zapotřebí politického kompromisu, pak by se z textu měla odstranit i„ hospodářská soutěž"
Нет сомнений в том, что компромисс с палестинцами может привести к полному признанию арабским миром Израиля
Není pochyb, že dohoda s Palestinci může přinést úplné arabské uznání Izraele
Мы можем увидеть небольшой компромисс между европейским( стиль Саркози)
Možná se dočkáme nějakého kompromisu mezi evropským kapitalismem( na Sarkozyho způsob)
Данный компромисс направлен на сведение к минимуму стимулов рисковать государственным страхованием,
Jedná se o kompromis usilující o minimalizaci pobídek k hazardování s veřejným pojištěním,
Поэтому много дорог отрезать назад эти расходы без иметь компромисс с качеством или комфорт перемещения
Existují tak mnoho způsobů, jak omezit výdaje, aniž by tyto kompromisy s kvalitou, nebo komfort cestování
В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую
Jádrem problému bylo Vyrovnání z roku 1867, které monarchii rozdělilo na rakouskou
Упирающие на логику французы нажимают на бережливых немцев, и компромисс может быть достигнут- но пока что эта битва продолжается.
Logičtí Francouzi vyvíjejí tvrdý nátlak na skoupé Němce a možná se podaří dosáhnout kompromisu, avšak stále je to vyčerpávající bitva.
О, только поглядите, кто агитирует за компромисс, женщина, которая вышла замуж за Леонарда Хофштадтера.
No ne, kdo je najednou pro kompromisy? Žena, co si vzala Leonarda Hofstadtera.
сможет согласиться на компромисс в вопросах безопасности.
nemůže přistoupit na bezpečnostní kompromisy a pravděpodobně to ani neudělá.
пойдешь к моим родителям, готовый на компромисс и покажешь им свое уважение.
běž za mými rodiči připraven ke kompromisu a respektu.
Результатов: 235, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский