КОМПРОМИСС - перевод на Испанском

compromiso
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
transacción
сделка
операция
транзакция
компромисс
операционных
трансакционных
компромиссное
транзакционных
avenencia
компромисс
согласия
компромиссное
acuerdo
соглашение
договор
хорошо
согласия
договоренности
помню
согласны
сделку
урегулирования
согласованию
concesión
присуждение
получение
наделение
компромисс
присвоение
предоставлении
концессии
выдачи
уступкой
концессионного
equilibrio
баланс
равновесие
сбалансированность
соотношение
представленность
сбалансированного
solución intermedia
transigir
компромиссу
compromisos
приверженность
обязательство
готовность
решимость
компромисс
стремление
взаимодействие
обещание
намерение
преданность
concesiones
присуждение
получение
наделение
компромисс
присвоение
предоставлении
концессии
выдачи
уступкой
концессионного
avenencias
компромисс
согласия
компромиссное

Примеры использования Компромисс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я думаю, Майкл пошел с ними на компромисс.
Creo que Michael ha llegado a un arreglo.
А когда святое перевешивает политику, компромисс становится почти невозможным.
Y cuando lo sagrado se impone a la política, la negociación se vuelve casi imposible.
Многие страны уже изъявляли готовность принять этот компромисс.
Numerosos países indicaron en algún momento su disposición a aceptar esta solución de transacción.
Лотан хочет предложить вам компромисс.
Lotan quiere proponerles un acuerdo.
Я не знаю, был ли это компромисс.
No sé si fue un acuerdo.
Единственный сегодня вариант-- это реализм и компромисс.
La única opción hoy es el realismo y la avenencia.
Но это… компромисс?
Pero es una…¿compensación?
Да, я просто пытаюсь найти какой-нибудь компромисс.
Sí. Solo estoy tratando de comprender una especie de compromiso.
Это умный компромисс, но некоторые пуристы начнут доказывать, что он не решит проблем нынешней системы частичного банковского резервирования.
Es un acuerdo inteligente, pero algunos puristas argumentarán que no resolvería los problemas del actual sistema bancario de reservas fraccionarias.
L- единственно возможный компромисс с целью вернуть КР к работе.
El proyecto de decisión L. 1 es el único ámbito posible de acuerdo para poner otra vez en marcha a la Conferencia de Desarme.
Во-вторых, имеется другой компромисс между" пригодностью"( т. е. пригодностью в теоретическом плане) и доступностью.
En segundo lugar, hay otra concesión entre lo que es teóricamente apropiado y la disponibilidad.
необходимо найти компромисс между правами потерпевших,
es necesario hallar un equilibrio entre los derechos de las víctimas,
Его правительство готово пойти на исторический компромисс и содействовать созданию демилитаризованного палестинского государства по соседству с еврейским Государством Израиль.
Su Gobierno está dispuesto a hacer una concesión histórica y facilitar la creación de un Estado palestino desmilitarizado vecino al Estado judío de Israel.
Нет сомнений в том, что компромисс с палестинцами может привести к полному признанию арабским миром Израиля
No cabe duda de que un acuerdo con los palestinos puede propiciar un reconocimiento pleno de Israel
Тем не менее данный компромисс не должен стать правовой основой для увязки двух вопросов,
Sin embargo, ese acuerdo no debe conformar la base jurídica para vincular ambas cuestiones,
Поэтому, для того чтобы найти соответствующий компромисс между обеспечением доступности услуг Отдела для всех и получением поступлений, необходимо продолжить изучение этого вопроса.
Por consiguiente, se necesitaría un examen más amplio a fin de lograr el equilibrio apropiado entre la disponibilidad con carácter general de los servicios de la Oficina y la generación de ingresos.
Это соотношение представляет собой компромисс между хранением слишком большого объема неиспользованных наличных средств
El coeficiente pasa a ser una solución intermedia entre la medida de retener un exceso de efectivo no utilizado
Для многих делегаций принятие сегодняшнего проекта резолюции также означает компромисс по тем вопросам, по которым они придерживались
Para numerosas delegaciones, la aprobación del proyecto de resolución en el día de hoy significa también transigir en las cuestiones que consideraban
Комиссии придется найти трудный компромисс между принципом pacta sunt servanda
La Comisión tendrá que lograr establecer un difícil equilibrio entre el principio de pacta sunt servanda
И поэтому Южная Африка все же расценивает предложение пятерки послов как деликатный компромисс, который представляет собой наиболее реалистичное предложение в отношении принятия программы работы.
Por lo tanto, Sudáfrica sigue considerando la propuesta A-5 como una delicada solución intermedia que representa las propuestas más realistas para la adopción de un programa de trabajo.
Результатов: 1089, Время: 0.1083

Компромисс на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский