KOUTŮ - перевод на Русском

уголков
koutek
kout
roh
místo
část
corner
zákoutí
rohové
rohový
углов
úhlů
rohů
nároží
koutů
части
části
kusy
straně
kousky
díly
stanici
součásti
oblasti
poloviny
jednotky
уголки
koutek
kout
roh
místo
část
corner
zákoutí
rohové
rohový
частей
částí
dílů
kusů
kousků
součástí
jednotek
koutů
oddílů
уголок
koutek
kout
roh
místo
část
corner
zákoutí
rohové
rohový
уголках
koutek
kout
roh
místo
část
corner
zákoutí
rohové
rohový
углам
rozích
koutů
úhlu

Примеры использования Koutů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Flotila nákladních automobilů sem každodenně sváží ze všech koutů země krmivo obilí,
Вереницы грузовиков со всех уголков страны… привозят тонны зерна, соевой муки…
Zítra se spolu se sestrami ze všech temných koutů země sejdeme při svitu Krvavého Měsíce na největším sabatu všech dob.
Завтра. Сестры из всех темных уголков земли присоединятся ко мне при свете кровавой луны. Для величайшего шабаша в истории.
přesto okouzlujícím vinařství v Toskánsku, otec lovil falešné Mikaelsovy děti do nejzazších koutů Evropy, dobrou půlku století.
очаровательных виноградниках Тосканы Отец охотился на лже- детей Майклсона В дальней части Европы Большую часть столетия.
Dvacet kuchařů ze všech koutů Ameriky přistálo v LA
( Диктор) 20 поваров со всех уголков Америки… О, да!( Диктор)
V této kritické chvíli pro svět přírody se podíváme do všech koutů zeměkoule abychom objevili největší poklady naší živé planety
В этот критический для природы момент мы посетим все уголки земного шара. Изучим величайшие сокровища нашей планеты.
Za jeden z nejkrásnějších koutů jezera je považován Čivyrkujskij záliv,
Одним из красивейших уголков на Байкале считается Чивыркуйский залив с живописными бухтами,
Snad si tuto novou realitu začíná uvědomovat víc koutů světa- a zejména světová mládež.
Возможно, больше частей мира- и особенно молодые люди во всем мире- начинают осознавать эту новую действительность.
Pro východní křesťany to byl začátek velkého dobrodružství, při kterém dostali to, čemuž věřili, že je pravé a původní křesťanství, až do vzdálených koutů Asie.
Для восточных христиан это было началом большого пути- принести в отдаленные уголки Азии те идеи, которые они считали истинными, принести туда первое христианство.
Hráči ze všech koutů světa zavítali letos v dubnu do luxusního pětihvězdičkového areálu Alpine Palace, kde se zúčastnili ECPokerTour Salzburg 2009.
Игроки со всех уголков мира собрались вместе в апреле 2009 года, в роскошном 5- звездочном Альпийском курортном комплексе Alpine Palace, чтобы посоревноваться на турнире по покеру ECPokerTour Salzburg 2009.
nyní je roznášen do všech koutů světa.
теперь он будет занесен в каждый уголок Земли.
zemí bude mít zboží z mnoha koutů světa.
стран будут перевозить грузы из многих частей мира.
Tady se přidáte k sirotkům ze všech koutů zeměkoule. Každé rasy,
Здесь вас ждут такие же сироты, как вы, со всех уголков мира, всех рас,
Cestoval jsi do všech koutů světa, viděl stavět památky,
Ты побывал во всех уголках мира, видел возведение памятников,
Například že by kluci z Ponce hráli jenom ve své oblasti a soupeřili s týmy z jiných koutů ostrova jen v národních play-off.
Например, чтобы мальчики из Понсе играли только в своей области и только против команд из других частей острова в национальных плей-офф.
bude pohánět studenty všech věkových kategorií a ze všech koutů zeměkoule směrem k úspěšné budoucnosti.
она будет продвигать студентов всех возрастов со всех уголков земного шара в успешное будущее.
Izraelsko-palestinský konflikt vyvolává negativní politické ozvěny, které okamžitě pronikají do všech koutů islámského světa.
Палестино- израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира.
vyžadovat by se měly i názory jiných generací a z jiných koutů světa.
изучать мнения представителей других поколений, специалистов из разных частей света.
zároveň se seznámíte s cizinci ze všech koutů světa.
встретить иностранцев со всех уголков мира.».
že chutná ze všech koutů.
что это вкус со всех уголков.
obrázky z různých koutů světa.
рисунки с разных уголков мира.
Результатов: 69, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский