KTERÁ VEDLA - перевод на Русском

которая привела
která vedla
která vyústila
která přivedla
которая вела
která vedla
которые привели
které vedly
které vyústily
který dovedl
который привел
který vedl
který přivedl
která vyústila
který zapříčinil
который вел
která vedla
který řídil
которая управляла
která řídila
která vedla

Примеры использования Která vedla на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Friedmanova metoda je zakázaná donucovací technika výslechu která vedla k příliš velkému počtu falešných přiznání.
Метод Фридмана- это запрещенная принудительная техника допроса, которая приводит к большому количеству ложных сознаний.
Etnický nacionalismus se stal ve dvacátém století toxickou politickou strategií, která vedla ke genocidě a etnickým čistkám- tento odkaz naznačuje, jak nebezpečné je Putinovo snažení.
Этнический национализм стал токсичной политической стратегией двадцатого века и привел к геноциду и этническим чисткам- наследию, которое показывает, насколько опасно предприятие Путина.
Ale naši agenti uvnitř Thalského dómu ohlásili nově příchozí vězeňkyni, která vedla útěk.
Но наши агенты внутри купола Тал докладывают, что появилась новая девушка- заключенная, которая возглавила попытку побега.
Pro Giampiero Fatemian závod Paříž-Dakar skončil předčasně pro špatné ruzzolone, která vedla mnoho napětí.
Для Джампьеро Fatemian гонки Париж- Дакар, преждевременно для плохой ruzzolone, который держать много неизвестности.
Za jeho fundamentální práci na poli kvantové elektroniky, která vedla k vývoji laseru
За основополагающую работу в области квантовой электроники, которая привела к созданию лазера
Infekce močových cest, která vedla k zánětu ledvin.
Инфекция мочеполовых путей, которая привела к пиелонефриту, боль в животе,
mi pogratuloval kvůli mé zprávě, která vedla k velice důležitému zatčení člověka jménem Carlson,
поздравить меня с докладом, который привел к аресту высокопоставленного человека по имени Карлсон,
Ostatně ztráta konkurenční schopnosti, která vedla k rozsáhlým externím schodkům, zůstává velkou měrou bez řešení,
В конце концов, потеря конкурентоспособности, которая привела к большому отрицательному сальдо платежного баланса, остается практически без внимания,
co bývá označováno za krizi špatných hypoték, je výsledkem laxní monetární politiky, která vedla k nadbytku likvidity na finančních trzích.
связанным с" субстандартными кредитами", явилось результатом кредитно-денежной политики по предоставлению льготных кредитов, которая привела к избыточной ликвидности на финансовых рынках.
která vedla k porozumnění složení atomů, která vedla k této tajemné teorii, kvantové mechanice,
понимание строения атома, которое привело к слегка эзотерической квантовой теории
Jako smluvní- osoba se dopustila žaloby, která vedla k vzniku závazku,
Как бы договорные- лицо совершило действие, которое приводило к возникновению обязательства,
Greenspan planul nadšením pro politiku, která vedla k bobtnajícím deficitům,
Гринспан испытывал такой же энтузиазм по поводу политики, которая привела к бурному взлету дефицита,
to díky osvědčené strategii křížového prodeje( s obchodními partnery), která vedla k širokému uplatnění pojišťovacích produktů,
благодаря хорошо зарекомендовавшей себя стратегии расширения продажи услуг, которая привела к высокому проникновению страховых продуктов на рынок,
Když jsem však aplikoval táž odůvodnění, která vedla k závěru, že násilí v sebeobraně je ospravedlnitelné,
Но применив тот же ход рассуждений, который приводит к заключению, что насилие с целью самозащиты оправдано,
Řetěz událostí, které vedly k Lousině smrti… je velmi specifický.
Цепь событий,, которые привели к смерти Луизы уже очень характерный.
Ale, bylo tam hodně faktorů, které vedly k našemu rozhchodu.
Но но было слишком много событий, которые привели к разрыву отношений.
Tady jde o jeden vztah, který vedl k manželství.
Это всего одна интрижка, которая привела к браку.
Byl to pád Říma, který vedl, k pádu celé civilizace.
Распад Рима, который привел к распаду самой цивилизации.
Musel upadnout během událostí, které vedly k jeho předčasné smrti.
Он, должно быть, потерялся во время событий, которые привели к его безвременной кончине.
který navrhl systém, který vedl.
который предложил схему, которая привела----".
Результатов: 44, Время: 0.1262

Která vedla на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский