KYPRU - перевод на Русском

кипре
kypr
kyperská
cyprus
kyperské
cypřiš
кипрский
кипра
kypr
kyperská
cyprus
kyperské
cypřiš
кипр
kypr
kyperská
cyprus
kyperské
cypřiš
кипру
kypr
kyperská
cyprus
kyperské
cypřiš

Примеры использования Kypru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pravda, Turecko uzavřelo své přístavy pro lodi z( řeckého) Kypru a to představuje porušení dohod.
Действительно, Турция закрыла порты для судов с( греческого) Кипра, и это является нарушением договоренностей.
ve chvíli pochybného dodržování zákonů na Kypru.
в момент сомнительной законности на Кипре.
Jordánska a Kypru.
Израиля и Кипра.
jasně prohlašovat, že se o osud Kypru vážně nezajímá, ale pravděpodobně by to nebylo daleko od pravdy.
его всерьез не интересует судьба Кипра, но это, по-видимому, недалеко от правды.
Zanedbání Kypru by však mohlo mít vážné důsledky,
Но пренебрежение Кипром может иметь серьезные последствия,
Toto je největší šance na federální uspořádání Kypru za posledních 30 let
Это самый лучший шанс для федерального урегулирования на Кипре за последние 30 лет,
Turecko také prokázalo dobrou vůli ohledně Kypru a odstranilo tak bolestivou politickou překážku členství v EU.
Турция также продемонстрировала добрую волю в отношении Кипра, устраняя тем самым неприятное политическое препятствие на пути вступления в ЕС.
Jednala EU s Tureckem ohledně Kypru férově?
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
V současnosti je mešita Selimiye nejvýznamnější gotickou památkou Kypru a též i nejvýznamnějším muslimským svatostánkem severní turecké poloviny ostrova.
В настоящее время мечеть является главной в северной части острова и самым значительным памятником готики на Кипре.
Annanův plán na Kypru selhal kvůli odporu jedné strany;
План Аннана на Кипре провалился ввиду оппозиции одной из сторон;
A právě tento měsíc si připsal čtyři umístění na penězích v roce 2012 zásluhy letních open na Kypru, včetně druhé místo v turnaji Main Event za cenu 121,160 dolarů.
И только в этом месяце он забил четыре призовых мест в 2012 году заслуги Летний Open на Кипре, в том числе 2- й место в турнире Main Event за приз в$ 121 160.
Kyrenijský Lavrentios) byli popraveni a arcibiskup Kypru Kyprianos byl oběšen v Nikósii.
были казнены, а архиепископ Кипрский Киприан был повешен на центральной площади Никосии.
nikoliv v New Yorku, na Kypru nebo Azurovém pobřeží.
для инвестиций внутри страны, а не в Нью-Йорке, на Кипре или на Берегу Слоновой Кости.
úzkého případu Turecka a Kypru. Ty se umíněně věnují vlastní dvojstranné rozepři bez ohledu na reálná rizika ohrožující posádky jejich spojenců
узких вопросов Турции и Кипра, который продолжает усиливать двустороннюю напряженность, несмотря на реальный риск, которому подвержен личный состав их союзников
že dobré úmysly nestačí- a neshody na Kypru byly nepatrné ve srovnání s tím,
одних хороших заверений недостаточно- тем более что расхождения во мнении на Кипре были мизерными,
otevřete do měsíce své přístavy pro lodi z Kypru, jinak můžete riskovat zastavení probíhajících rozhovorů o přistoupení k EU.
откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.
A právě tento měsíc si připsal čtyři umístění na penězích v roce 2012 zásluhy letních open na Kypru, včetně druhé místo v turnaji Main Event za cenu 121,160 dolarů.
И только в этом месяце он выиграл призовые четрые раза на 2012 Merit Summer Open на Кипре, включая второе место в Main Event с$ 121 160 призовых.
Že vstup Kypru do EU vytvořil společně s evropskými aspiracemi Turecka jedinečný katalyzátor pro stržení„ Berlínské zdi“,
Более того, вступление Кипра в ЕС на фоне проевропейской политики Турции создает уникальную возможность для разрушения« берлинской стены»,
Turků na Severním Kypru a rozsáhlých maďarských menšin v Rumunsku a na Slovensku.
турков на северном Кипре и большого количества венгерских меньшинств в Румынии и Словакии.
Turecko by pak mohlo ohromně zvýšit důvěru v mírový proces ohlášením symbolického stažení některých jednotek ze severního Kypru jako gesto dobré vůle- takový krok by zároveň značně napomohl ke sblížení Turecka s Evropou.
А Турция могла бы дать мощный импульс укреплению доверия в рамках мирного процесса, объявив о символическом выводе некоторых войск из северной части Кипра в качестве жеста доброй воли- шаг, который также в значительной степени поможет сближению Турции с Европой.
Результатов: 128, Время: 0.1278

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский