MÍŇ - перевод на Русском

меньше
málo
moc
dost
malý
pramálo
nejenom
nízký
dostatek
nestačí
víc
меньшее
nejmenší
míň
aspoň
alespoň
nižší
to poslední
реже
méně
vzácnější
vzácně
zřídka
častěji
výjimečně
немного
trochu
trocha
moc
docela
pár
kousek
poněkud
málo
mírně
trošičku
дешевле
levnější
levněji
méně
lacinější
levná
поменьше
málo
moc
dost
malý
pramálo
nejenom
nízký
dostatek
nestačí
víc
менее
málo
moc
dost
malý
pramálo
nejenom
nízký
dostatek
nestačí
víc
мало
málo
moc
dost
malý
pramálo
nejenom
nízký
dostatek
nestačí
víc
меньшие
menší
méně
nižší
меньшего
menšího
méně
nižší

Примеры использования Míň на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale kdyby jedl doma, tak by mohl jíst víc za míň peněz.
Но если бы он ел дома, то мог бы съедать больше за меньшие деньги.
Míň jak týden.
Меньше недели.
Vražda kvůli uvolnění cesty pro podnikání…- Lidé už vraždili pro míň.
Убийство, чтобы расчистить путь для коммерческого предприятия…- Люди убивали и за меньшее.
Jak to může stát víc pro míň lidí?
Почему для меньшего количества людей выходит дороже?
Oni jsou sexy a není nic míň sexy než mužská sekretářka.
Они секси. И нет ничего менее сексуального, чем мужик- секретарь.
Míň surfuj.
Поменьше серфинга.
Je tam lepší vzduch a míň aut.
И воздух хороший, и машин мало.
Získal jsem jaderná tajemství z agentů KGB za míň času a peněz.
Я добывал секреты ядерного вооружения от агентов КГБ за меньшие сроки и деньги.
Míň čvaňhání o záchraně životů
Так, меньше разговоров о спасении жизни
Lidi zabíjejí i pro míň.
Люди убивают и за меньшее.
Mám trochu míň klidu na přemýšlení, než jsem čekala.
Немного менее медитативно, чем я ожидала.
Mně nalejte míň než jí.
Налейте мне поменьше, чем ей.
Lidé své partnery střílí i pro míň.
Люди стреляли в своих супругов и из-за меньшего.
Jsou malý, snadno se přemísťujou, míň jedí a hezky voní.
Они меньше ростом, с ними легко поладить, мало едят и приятно пахнут.
Galasso zabíjel za mnohem míň, než k čemu se chystáte vy.
Галассо убивал людей за гораздо меньшие проступки.
Míň než jsem doufal.
Меньше, чем надеялся.
Znám jednoho, co ho zastřelili za míň.
Я знал человека, убитого за меньшее.
Carmen, neexistuje nic míň přitažlivého než domina.
Кармен, нет ничего менее привлекательного, чем извиняющаяся доминантка.
Co kdybych vám platil míň a možná dostal menší porce?
А что если я заплачу поменьше, а вы мне чуток в тарелку недоложите?
Samozřejmě si zaslouží mnohem víc, ale jsem si sakra jistá, že si nezaslouží míň.
Он заслуживает даже больше этого, но уж точно он меньшего.
Результатов: 1082, Время: 0.1678

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский