MASU - перевод на Русском

мясо
maso
hovězí
masíčko
steaky
pečeni
массу
hmotu
spoustu
hmotnost
masu
množství
korba
образование
vzdělání
vzdělávání
školství
titul
vznik
školu
studia
výuku
útvar
výchova
плоти
masa
těla
tkáně
мясу
maso
hovězí
masíčko
steaky
pečeni
мяса
maso
hovězí
masíčko
steaky
pečeni

Примеры использования Masu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Udělali jsme udělat třírozměrné echo. Ukázalo to masu v levě srdeční síni.
Трехмерная эхограмма показала опухоль в левом предсердии.
Po masu by byl težkopádný.
От стейка он будет медлителен.
A na druhé straně planety máme Antarktidu největší masu ledu na Zemi.
А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете.
Jsem doslova tvá vstupenka k masu.
Я буквально твой талон на еду.
Nevím, jestli tomu masu něco bylo nebo ne.
Не знаю, было там что-то не так с этим мясом, или нет.
Uvidíš, co náš jed dělá lidskému masu.
Увидеть, что наш яд делает с человеческой плотью.
Díky tomu masu.
Из-за того бутера.
Chutný doprovod ke klobásám a studenému masu.
По вкусу не сравнимых с сосисками и мясными нарезками.
můžete přesunout tuto masu molekul vzduchem někam jinam, dle vašeho přání.
сознательно перенести эту массу молекул через пространство на другое место.
Takže musejí masu odstranit, aby zjistili, jestli to je rakovina nebo ne.
Что означает, что им придется удалить образование, чтобы узнать рак это или нет.
Pacient teď má v krku masu a v posledních třech hodinách mu stoupá tělesná teplota.
Теперь у нашего пациента образование на шее, и температура тела растет уже на протяжении трех часов.
Víte, jsem v úžasu nad tím, jakou posvátnou úctu vy lidé chováte k hnijícímu masu.
Ты знаешь, я поражен с каким уважением вы, люди, относитесь к гниющей плоти.
tvořících tak souvislou těžkou masu.
так образуя сплошной тяжелой массой.
MR a echo jícnu neodhalilo žádný otok, žádnou masu, žádný výrůstek, žádné známky ničeho.
МРТ и чреспищеводная ЭхоКГ не выявила ни опухоли, ни уплотнений, ни образований ни каких признаков чего либо.
Jo, řekněme, že na to už jsme přišli sami a našli masu na slinivce.
Да, допустим, мы уже все сами поняли, и нашли уплотнение в поджелудочной.
viděl na tuto lesknoucí se masu velikosti grapfruitu, kterou je děloha.
размером с грейпфрут массу, которая является маткой.
gigantickou masu pohlcující energii která nezpůsobí zánik jen sobě;
эту гигантскую массу, поглощающую энергию, которая не только разрушается сама,
kdy se nejméně dostanou k masu, fazolím a dalším zdrojům aminokyselin se sírou v řetězci,
у них нет доступа к мясу, бобам и другим источникам серосодержащих аминокислот, необходимых,
Kromě toho je Rogozin„ proputinovským" politikem, což je pro masu voličů rovněž velmi důležité,
Кроме того, Рогозин- про- Путински настроеный политик, что также является очень важным для массы избирателей, он сумел подтвердить это не только на словах,
která jim vládne tím, že je přetavuje v němou„ masu“.
которая управляет путем трансформации людей в немые« массы».
Результатов: 51, Время: 0.1183

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский