МАССУ - перевод на Чешском

hmotu
материю
массу
вещество
материал
spoustu
много
кучу
множество
полно
столько
достаточно
массу
большой
уйму
очень
hmotnost
вес
масса
masu
мясо
массу
образование
плоти
množství
количество
объем
множество
много
число
содержание
сумму
дозы
многочисленные
массу
hmoty
материи
массы
вещества
материала
hmotnosti
вес
масса
korba

Примеры использования Массу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
об этом можно очень быстро написать массу книг.
dá se o tom v krátké době napsat spousta knih.
Массу глупостей о вуду.
Spoustu hloupých řečí o voodoo.
Согласно их GPS, они проводили массу времени возле вашего дома в Джорджтауне.
Dle GPS v jejich autě trávili hodně času u vašeho domu v Georgetownu.
Я дал твоей старшей сестре массу советов, когда она была подростком?
Dával jsem plno rad tvé starší sestře, když byla teenager. Co se děje?
Она первая, кто получил массу материала, но Мак не готова была пойти.
Hromadu věcí měla první. To jen Mac nebyla ochotná.
Генрих VIII имел массу проблем с папской властью.
Jindřich VIII. měl řadu problémů s autoritou papeže.
Я провела массу процедур на третьем желудочке.
Udělala jsem desítky procedur ve III. komoře.
Ты бы сэкономила массу времени, если бы сразу начала говорить.
Ušetřila bys tolik času, kdybys rovnou začala.
Я мог бы дать тебе массу советов. Массу. На счет Англии.
Můžu ti dát dost rad ohledně Anglie.
Мы проверим твою массу и рассчитаем давление пара.
Zkontrolujeme tvou váhu a nastavíme tlak páry.
Я могу придумать массу вещей, которые тебе надо улучшить.
Ale napadá mě hodně věcí, které bys mohla vylepšit ty.
Но я имею массу заказов на такие вещи.
Ale já mám objednáno spousty věci.
Работник, который доставляет тебе массу оргазмов.
Zaměstnanec, který ti dopřává orgasmus.
Что не будешь задавать массу вопросов?
Že nebudeš klást tuny otázek?
дал Вам массу поводов для гнева.
jsem vám poskytl mnoho důvodů k rozčilení.
Нет, что вы. Я и так доставила Вам массу хлопот.
Ne, to nemám, a už tak jsem vám byla dost na obtíž.
Если назвать его, твой слабый мозг будет разорван в трепещущую массу.
Vyslovit to, by mohlo rozštěpit tvůj ochablý mozek na masu chvějícího se.
эта блузка получит массу комплиментов.
za to tričko jsem dostala plno komplimentů.
Это вызывает массу проблем.
Způsobuje hodně problémů.
Мы потеряли массу сообщений!
Přišla jsem o spousty zpráv!
Результатов: 183, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский