TOLIK - перевод на Русском

столько
tolik
tak
spoustu
hodně
všech těch
dlouho
так много
tolik
moc
tak moc
tak mnoho
tak tvrdě
tak hodně
dost
tak často
je spousta
je hodně
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
слишком много
příliš mnoho
moc
hodně
tolik
až příliš
dost
přespříliš
spoustu
příliš velkou
je příliš
сколько
kolik
dlouho
jak
tolik
очень много
hodně
spoustu
moc
tolik
velmi mnoho
příliš mnoho
dost
je mnoho
plno
velmi tvrdě
сильно
moc
silně
hodně
velmi
tvrdě
těžce
dost
opravdu
vážně
strašně
множество
mnoho
hodně
několik
množství
tolik
množina
více
spousty
bezpočet
nespočet
кучу
spoustu
hromadu
hodně
pár
dost
kupu
plno
tuny
fůru
balík
такое количество
tolik
takové množství

Примеры использования Tolik на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To mě překvapuje, když jsi strávila tolik času ve vzduchu.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе.
Ne když je tolik jiných způsobů, jak to mému ex oplatit.
Есть множество других путей, чтобы поиздеваться над моим бывшим.
Ty ukradneš tolik a ještě není konec.
Ты украл очень много, и это еще не конец.
Chápu, že je to ošklivá zlomenina, ale ani to tolik nebolí.
Я понимаю, что перелом плохой, но болит не сильно.
Stálo mě to tolik peněz.
Я кучу денег за это заплатил.
Tolik lidí ztratilo své domovy.
Множество людей лишились своего дома.
Nemůžeš utratit tolik peněz, aniž bys nepřitáhla pozornost.
Невозможно потратить такое количество денег и не привлечь чье-то внимание.
Nic není hotové. Požadovali tolik peněz, ale nedělají nic.
Сколько денег запросили, а бездельничают, ничего не готово".
Mami. Tolik tomuhle malému štěňátku chybíš.
Мам, этот маленький щеночек сильно скучает по тебе.
Tati, ty vozíš Linuse už tolik let.
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет.
Dát tolik peněz cizímu člověku.
Кучу денег передать незнакомцу.
Proč tolik lidí píše o podzimu?
Почему такое количество людей пишет про осень?
Je tolik věcí, co tě mohu naučit.
Есть множество вещей, которым я могу научить тебя.
Případů není tolik moc, když je nás… vás tady tolik.
Это не так уж и много, учитывая, сколько нас… вас живет здесь.
Možná mu to nebude tolik vadit.
Возможно он не будет сильно возмущаться.
Konečně musím poslat tolik" Říkala jsem vám to" e-mailů.
Наконец- то мне удалось отправить кучу емэйлов с" я же тебе говорила".
Tolik prachu nás všechny zabije.
Такое количество пороха нас просто убьет.
Sehnali jsme tolik antibiotik a tolik vakcíny EV76 co jsme jen mohli.
Мы собрали столько антибиотиков и живой ослабленной вакцины EV76, сколько смогли.
Kdybych tě neměl tolik rád, tak bych ti dal přes držku.
Если б я не любил тебя так сильно, я бы разбил тебе морду.
Mám na tebe tolik otázek.
У меня к тебе множество вопросов.
Результатов: 7329, Время: 0.1396

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский