MAZAT - перевод на Русском

удалять
odstranit
smazat
odstranění
odebírat
odstraňovat
odebrat
mazání
odinstalovat
uklidit
odebrání
стирать
prát
vymazat
vyprat
s prádlem
praní
мазать
mazat
удалить
odstranit
smazat
odstranění
odebírat
odstraňovat
odebrat
mazání
odinstalovat
uklidit
odebrání
смазывать
намазывать

Примеры использования Mazat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak já už musím mazat.
Ќу ладно, мне пора, реб€ та.
Oni obecně mají schopnost upravovat a mazat příspěvky, přesouvat témata,
Они, как правило, имеют возможность редактировать и удалять сообщения, перемещать темы,
Musím je zavinovat, mazat olejíčkem, a šestkrát za den vypouští něco hnědého.
Мне приходится их пеленать, смазывать маслом, и примерно раз шесть в день из них вытекает что-то коричневое.
Přidávat, editovat, mazat nálady- zvládat nálady,
Добавлять, редактировать, удалять настроения- управлять настроениями,
Can pomáhají mazat pokožku, pomáhají při trávení,
Can помогает смазывать кожу, помогает пищеварению,
uživatel root budou moci mazat a přejmenovávat soubory.
владелец и root могут удалять и переименовывать файлы.
přestěhovat se, přejmenovat, mazat nebo sdílet soubory z některého ze svých skladů.
переименование, удалить или долю файлы с любого из ваших хранилищ.
můžete být schopni upravovat a mazat své příspěvky( i když správce může vypnout tuto možnost).
вошли в систему, Вы сможете редактировать и удалять свои сообщения( хотя, администратор мог отключить эту опцию).
Mají právo upravovat nebo mazat příspěvky, zamykat/odmykat, přesouvat, mazat a rozdělovat témata, která spravují.
Они имеют право редактировать или удалять сообщения, закрывать, открывать, перемещать, удалять и объединять темы на форуме, за который они отвечают.
K3b bude automaticky mazat CD- RW a formátovat DVD- RW před zapsáním,
K3b будет автоматически очищать CD- RW и форматировать DVD- RW перед записью,
Nemusela bych si mazat pokousané bradavky.
мне не надо больше втирать крем в воспаленные соски.
neměl by žádný důvod mazat své vlastní otisky.
у него не было бы причин стирать собственные отпечатки пальцев.
měnit, či mazat dodatečné emailové adresy.
изменить или удалить дополнительные адреса электронной почты.
Nemůžeš mazat krev?
А как ты сотрешь кровь?
Musel ho průběžně mazat.
Он, должно быть, стер их.
Ne, nebudu ti nic mazat.
Нет, не буду я тебя смазывать.
A teď už koukej mazat.
А теперь пошел вон отсюда.
Obujte si boty a koukejte mazat.
Напяливайте башмаки и вон отсюда!
Koukej mazat, než si to rozmyslím.
Пошел отсюда, пока я не передумал.
A koukej mazat z mýho trávníku.
А теперь убирайся с моей лужайки.
Результатов: 130, Время: 0.123

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский