MI DALO - перевод на Русском

дало мне
mi dalo
mi dává
дал мне
mi dal
mě nechal
mi dává
mi poskytl
mi půjčil
mi nabídl
mě pustil
дала мне
mi dala
dává mi
mi půjčila
mi přinesla
mi předala
mi dáváš
mi poskytla
мне дали
mi dali
dostal jsem
přidělili mi
poskytli mi
mě kukuřičným
nechali mě

Примеры использования Mi dalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To co jste dělal, mi dalo pocit… velké ochrany… a velké lásky.
То что ты сделал, дало мне чувство того, что я защищена и любима.
divadlu samotnému, které mi dalo všechno, co mám.
Тому театру, который дал мне все, что я имею.
A to mi dalo příležitost myslet na další věc kterou jsme neměli dělat… a dělali.
И это дало мне возможность подумать о другом, что нам не полагалось… делать.
Jak ti rozčísnul pěšinku, mi dalo možnost zkusit něco novýho.
Твоя очередная шишка на голове. дала мне шанс попробовать что-то новое и я в восторге от этого.
tohle místo mi dalo druhou šanci,
это место дало мне второй шанс,
Tvoje přátelství mi dalo důvod probudit se do dalších rán,
Твоя дружба дала мне причину, чтобы просыпаться по утрам,
A nyní moje M1… vzal jsem tu 100 dolarovou bankovku, kterou mi dalo ministerstvo financí, uložil jsem ji na bankovní účet.
И теперь мой М1-- я взял, что$ 100 законопроекта, Казначейство мне дали, на банковский счет.
Nakonec přišli nějací lidé, aby nám pomohli, což mi dalo šanci opravit okno.
В конце концов, несколько человек пришло помочь Джеймсу и мне, что дало мне возможность привести в порядок стекло.
Kdyby mi dalo nebe další šanci,
Если бы Боги дали мне еще шанс,
Kdyby mi dalo nebe další šanci, řekl bych té dívce dvě slova: Miluji tě!
Если бы Боги дали мне другой шанс, я бы сказал ей" Я люблю тебя"!
A jen jediná rozjede auto, což mi dalo tolik času, kolik jsem potřebovala.
И только одна из них могла заставить машину завестись, что давало мне время, которое мне было нужно.
tvoje chování mi dalo trochu důvod pochybovat.
Твое поведение дает мне повод сомневаться.
nejvyšší zastupitelství mi dalo plný mandát k tomu, abych vše odhalila. A nemusí se to
Генеральный прокурор предоставил мне самые широкие полномочия по раскрытию данного дела,
Teplo života uvnitř  mi dalo sílu a útěchu,
Тепло жизни внутри меня… оно дало мне силу и утешение,
oblečení a na mé 4. narozeniny mi dalo to nejlepší malé zelené kolo.
на мой 4- ый день рождения, она подарила мне крутой маленький зеленый велик. Это было.
Ale díky tobě jsem měla šanci neuspět, což mi dalo šanci sebrat se
Но, благодаря тебе, я получила шанс на провал, что дало мне шанс на то, чтобы взять себя в урки
S mocí, jež mi dalo kněžství Melchizedeka a ve jménu Ježíše Krista,
Властью, данной мне духовным учителем Друнвало Мельхиседек
Když mi dáš ten kufřík, za pár týdnů to budu vědět.
Если отдашь мне кейс, мы узнаем об этом через пару недель.
Prezident i ministryně mi dali své slovo, že o vaše rodiny bude postaráno.
Президент и Госсекретарь дали мне слово, что ваши семьи получат укрытие.
Musíš mi dát trochu času.
Дайте мне немного времени.
Результатов: 48, Время: 0.1263

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский