MIMINKA - перевод на Русском

ребенка
dítě
děcko
miminko
kluka
syna
dětské
děťátko
chlapce
mimino
miminka
малышей
děti
miminka
mimina
mláďata
batolata
mrňata
maličký
kluky
děťátka
младенцы
děti
mimina
miminka
kojenci
mláďátka
batolata
nemluvňata
детки
děti
děcka
dětičky
miminka
děťátka
детская
dětský
z dětství
dítěte
pokojíček
miminka
pokoj
дети
děti
děcka
synové
kluci
deti
miminka
детей
děti
děcka
syny
děcek
dětské
kluky
малыши
děti
miminka
malí
mimina
děťátka
zlatíčka
младенцев
děti
mimina
miminka
kojence
nemluvňat
dětské
novorozenců
novorozence
малыша
dítě
malého
miminko
děťátko
kluka
little
chlapečka
prcka
malýho
babyho

Примеры использования Miminka на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Měla by sis jen myslet, že miminka jsou roztomilý. -Hlasitý.
Ты должна думать, что детки- это мило.
Jako první by Rachel měla rozbalit dárek od babičky miminka.
И первый подарок, который откроет Рэйчел должен быть от бабушки ребенка.
Počkej, miminka kadí?
Постойте… дети гадят?
Miminka přežijí, když je zahodí do popelnice.
Малыши выживают в мусорных баках.
Kam až paměť lidstva sahá, nosili čápi miminka ze své budky na Čapí hoře.
Испокон веков аисты приносили детей из своих гнезд на Аистовой горе.
Takže tady se berou miminka?
Так вот откуда берутся младенцы?
Dívala jsem se na miminka.
Посмотрела на малышей.
Doktore Atwelle, nikdy jste se nepotkal s otcem miminka.
Доктор Отвел, вы еще не встречались с отцом ребенка.
Sex plodí miminka.
От секса получаются детки.
Miminka nehrajou šachy.
Дети не играют в шахматы.
Nejen miminka. Ale i starší děti.
Не только малыши, но и дети постарше тоже.
moje tělo produkuje jenom miminka bez mozku?
мое тело способно создать только детей без мозга?
hlavně miminka.
особенно младенцев.
Miluji tlustá miminka.
Я люблю пухлых малышей.
Chceme vědět pohlaví miminka?
Вы хотите знать пол ребенка?
Říká, že všechna miminka jsou křehká.
Она говорит:" Все младенцы хрупкие".
Konzervativci chtějí živá miminka, aby z nich mohli vychovat mrtvý vojáky.
Консерваторам нужны живые дети, чтобы они могли вырастить из них мертвых солдат.
Očkování miminka můžeme odložit, ale potřebuji, abyste šli rovnou domů.
Мы можем отложить прививку малыша, но я хочу чтобы вы сразу пошли домой.
Až přijdou miminka, budeš je mít radši než mě?
Когда малыши родятся, ты будешь любить из больше, чем меня?
Papal jsi miminka.
Ты ел младенцев.
Результатов: 194, Время: 0.1246

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский