MLÁDÍ - перевод на Русском

молодость
mládí
mladí
mladost
юность
mládí
mladost
dospívání
pubertu
dětství
молодежь
mládež
mládí
mladí
děti
lidé
детство
dětství
mládí
dospívání
dětem
dětsví
молодости
mládí
mladí
mladost
юности
mládí
mladost
dospívání
pubertu
dětství
детстве
dětství
mládí
dospívání
dětem
dětsví
молодые
mladí
mládí
mláďata
mládež
mladíci
юных лет
mládí
malička
раннего возраста
útlého věku
mládí
raného dětství
юном возрасте
детства
dětství
mládí
dospívání
dětem
dětsví
молодежи
mládež
mládí
mladí
děti
lidé
юностью
mládí
mladost
dospívání
pubertu
dětství
молодостью
mládí
mladí
mladost

Примеры использования Mládí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Víte, snažil jsem se zabavit se zbytečnostmi, mládí, večírky, prádlo.
Знаете, я отвлекал себя смешными вещами, молодежь, вечеринки, дамское белье.
Já lžu a on promhrává své mládí, ale asi jsme šťastní.
Я лгу, а он растрачивает свою молодость. Но, думаю, мы счастливы.
V mládí byl rovněž členem místního skautského oddílu.
В детстве он был активным членом местного отряда бойскаутов.
Poslechne ale německé mládí tento kus papíru?
Но удержит ли этот клочок бумаги немецкую молодежь?
Králova churavost a mládí mého synovce činí otázku nástupnictví velmi naléhavou.
Нездоровье короля… и юность моего племянника… требуют немедленного решения вопроса о престолонаследии.
peníze a mládí.
деньги и молодость.
V mládí hrál házenou za HCB Karviná.
В детстве играл за ИФК« Ханинге».
Novej systém, mládí.
Новая система, молодежь.
Celé naše mládí jsme strávili spolu, ale když přišlo na vdávání.
Мы провели вместе всю нашу юность, но когда дело дошло до брака с тобой.
SoKo je od mládí veganka.
С детства является веганом.
čelme tomu: to je mládí.
давайте признаем, это- молодость.
V mládí jsem to milovala.
В детстве это был мой любимый фильм.
Mládí jsem strávil v youth Union, New Jersey.
Я провел детство в Юнион, Нью-Джерси.
Mé ztracené mládí za tvé ztracené děti.
Моя утраченная юность за твоих потерянных детей.
Od mládí se zajímal o techniku.
С детства интересовался техникой.
Beru dospělé, které nikdo hledat nebude a vrátím jim mládí.
Беру взрослого, которого никто не станет искать, и возвращаю ему молодость.
V mládí, jsme si s matkou byli hodně blízcí.
В детстве я был очень близок к своей матери.
Mládí prožil v Miláně.
Детство провела в Милане.
Dětství a mládí prožil se svými rodiči v Kroměříži,
Детство и юность провел со своими родителями в городе Кромержиж,
Od mládí toužila hrát divadlo,
С детства мечтала стать актрисой,
Результатов: 618, Время: 0.1426

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский