MLUVÍ S - перевод на Русском

разговаривает с
mluví s
baví se s
si povídá s
говорит с
mluvit s
hovořit s
promluvit s
povídat s
bavit se s
rozhovor s
rozmlouvat s
mluvení s
mluviti s
mluvením s
общается с
mluví s
komunikuje s
se baví s
болтает с
mluví s
baví se s
беседует с
mluví s
povídá si s
поговорить с
mluvit s
promluvit s
popovídat s
hovořit s
probrat s
promluvte si s
promluv si s
promluvíme si s
si promluvili s
разговаривают с
mluví s
si povídají s
говорить с
mluvit s
hovořit s
promluvit s
povídat s
bavit se s
rozhovor s
rozmlouvat s
mluvení s
mluviti s
mluvením s
разговаривал с
jsem mluvil s
jsem dotelefonoval s
jsem domluvil s
rozhovor s
jsem telefonoval s
jsem dotelefonovala s
povídal si s
разговаривала с
jsem mluvila s
rozhovor s
povídala si s
hovořila s
jsem dotelefonovala s
говорят с
mluvit s
hovořit s
promluvit s
povídat s
bavit se s
rozhovor s
rozmlouvat s
mluvení s
mluviti s
mluvením s
говорил с
mluvit s
hovořit s
promluvit s
povídat s
bavit se s
rozhovor s
rozmlouvat s
mluvení s
mluviti s
mluvením s
общаются с

Примеры использования Mluví s на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mluví s nějakým chlápkem.
Болтает с каким-то типом.
Nevíte náhodou, kdo je ta žena, která mluví s Rose?
Вы случайно, не знаете, кто та женщина, что разговаривает с Розой?
chlápek na vrcholku hory, který tam mluví s bohem.
на вершине горы парень общается с Богом.
Nahoře máme dva lidi, mluví s ním už hodinu, ale zatím bez výsledku.
Наверху двое. Разговаривают с ним около часа, но ничего не достигли.
Stále mluví s dívkou.
Продолжает говорить с женщиной.
Učitel, kterej věří, že mluví s mimozemšťany, se mě netýká?
Учитель, который верит, что говорит с пришельцами, меня не касается?
Nic mu není. O pár dveří dál mluví s jiným policistou.
Он в пор€ дке. ќн беседует с другим офицером.
Je tu dvě vteřiny a už mluví s nějakou kočkou.
Ммхмм Он тут всего 2 секунды, и он уже непринужденно болтает с красоткой.
Agent NSA John Casey je ve svém bytě, mluví s postarším mužem.
Агент нац. безопасности Джон Кейси в своей квартире, разговаривает с пожилым господином.
Otec mluví s právníkem.
Твой отец еще общается с адвокатом.
Jaktože sakra vůbec Louis mluví s Robertem Zane?
Какого черта Луис разговаривал с Робертом Зейном?
Naši lidé mluví s jejich lidmi.
Наши люди разговаривают с их людьми.
Ráda mluví s policajtama.
Ей нравится говорить с копами.
Uvnitř je muž v baseballové čapce a mluví s mužem v kožené bundě.
Внутри парень в бейсболке говорит с парнем в кожанном жакете.
Sledovat moji zombie spolubydlící jak mluví s duchem?
Наблюдая, как моя подруга- зомби болтает с призраком?
Vrchní Myš mluví s ředitelem věznice.
главный Мыш беседует с начальником тюрьмы.
s detektivem Owensovou. Mluví s mužem.
с сержантом Оуэнс, разговаривает с мужем.
Věříte, že ji vidí a mluví s ní?
Вы верите, что он общается с ней?
Emily mluví s Ariou a Aria mluví s tebou.
Эмили разговаривала с Арией, а Ария- с тобой.
Zavitz mluví s Lennym Bloomem… bývalým protiválečným aktivistou.
Завитц разговаривал с Ленни Блюмом, бывшим антивоенным активистом.
Результатов: 359, Время: 0.1337

Mluví s на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский