слишком долго
příliš dlouho
moc dlouho
dost dlouho
už dost dlouho
hrozně dlouho
hodně dlouho
příliš dlouhé
strašně dlouho
to nějak dlouho
moc času очень долго
hodně dlouho
moc dlouho
velmi dlouho
dlouhou dobu
dost dlouho
strašně dlouho
příliš dlouho
hrozně dlouho
pěkně dlouho
tak dlouho так долго
tak dlouho
tak trvá
takhle dlouho
moc dlouho
takovou dobu
hrozně dlouho
tak dlouhé
strašně dlouho
tak pozdě
tolik času слишком много времени
moc času
příliš mnoho času
příliš času
moc dlouho
tolik času
hodně času
příliš dlouho
spoustu času
dost času слишком давно
příliš dlouho
moc dlouho
tak dávno
příliš dávno
hodně dlouho
strašně dávno очень давно
dávno
už dávno
hodně dlouho
velmi dlouho
dost dlouho
dlouhou dobu
moc dlouho
pěkně dlouho
strašně dlouho
příliš dlouho не так давно
tak dávno
tak dlouho
není to tak dávno
není to tak dlouho
před nedávnem
moc dlouho задержишься
dlouho
zůstaneš
se zpozdíš очень недолго
velmi krátce
moc dlouho слишком далеко
příliš daleko
moc daleko
dost daleko
trochu daleko
příliš hluboko
je to daleko
hodně daleko
příliš dlouho
už daleko
přiliš daleko затягивай
Moc dlouho ne, klidně bych s vámi vzpomínal celou noc.Не очень давно . Я мог бы предаваться воспоминаниям всю ночь с тобой. Nenechte ho zde moc dlouho . Не позволяйте ему оставаться тут так долго . Bez ohledu na vzhled, nesjou mrtví moc dlouho . Ты ведь не задержишься ?
už tu pracuje moc dlouho . Jste moc dlouho v poušti. Myslím, že nebudete žít moc dlouho . Боюсь, жить тебе осталось очень недолго . Chodila jsem okolo toho moc dlouho . Я жила с этим так долго . Ну не очень долго . Да, очень давно . A jo. Víš, že tu rodinu neznáme moc dlouho . Ну, понимаешь, мы с ними не так давно знакомы. Víš jak poznám, že už jsem v L.A. moc dlouho ? Знаешь, когда я начинаю понимать, что я уже слишком долго в Лос-Анджелесе? Znali jste se moc dlouho . Вы слишком давно знакомы. Это занимает слишком много времени . Tohle se táhne moc dlouho . Což asi pro vás není moc dlouho . Что для вас, наверное, не так долго . Je tu jen jedna dáma, a ta je ve sprše už moc dlouho . Эта девушка уже в душе очень долго . nebude to trvat moc dlouho . но это продлится очень недолго .".
Больше примеров
Результатов: 542 ,
Время: 0.1263