hodně dlouho
очень долго
очень давно
долгое время
много времени
надолго
довольно давно
слишком долго
уже давно
очень не скоро
куча времени moc dlouho
слишком долго
очень долго
так долго
слишком много времени
слишком давно
очень давно
не так давно
задержишься
очень недолго
слишком далеко velmi dlouho
очень долго
очень давно
очень долгое время
очень много времени
довольно давно dlouhou dobu
долгое время
давно
долго
длительного времени
много времени
длительный период
продолжительное время
долгий срок dost dlouho
достаточно долго
довольно долго
слишком долго
достаточно давно
очень давно
очень долго
достаточно времени
недостаточно долго
довольно давно
достаточное время strašně dlouho
очень долго
так долго
так давно
очень давно
слишком долго
чертовски долго příliš dlouho
слишком долго
слишком давно
слишком много времени
очень долго
слишком долгий
очень давно
слишком надолго
слишком задержалась
слишком затянулись
слишком далеко hrozně dlouho
так долго
очень долго
слишком долго
так давно
очень давно pěkně dlouho
очень долго
очень давно
довольно долго tak dlouho
так долго
так давно
так надолго
так поздно
настолько долго
столько , сколько
столько времени
так много времени
столь долго
очень долго opravdu dlouho velice dlouho byla dlouho
Послушай, я любил твою мать очень долго . Я очень горжусь своей способностью катить фрисби на ребре очень очень долго . Ke kterému cítím velkou dávku hrdovatosti je schopnost točit Frisbee na prstu velmi velmi dlouho . Я ждал этого момента очень долго . Похоже, я буду заниматься этим очень, очень долго .
Она будет рядом очень долго , не так ли? Budeme ji tu mít pěkně dlouho , no ne? Очень долго эректильная дисфункция рассматриваласьHrozně dlouho .Она пожирала твою жизнь очень долго . A ta se projídala tvým životem dlouhou dobu . No, ne moc dlouho . У вас не будет секса еще очень, очень, очень, очень долго . Nebudeš mít sex velmi, velmi, velmi, velmi dlouho . Не мог нормально говорить очень долго . Nemohl jsem dost dlouho mluvit. Мы ссорились очень долго , времена года сменялись за окном. Hádali jsme se tak dlouho , že se měnily roční období za oknem. Taky jsi spala pěkně dlouho . Но ты очень долго отсутствовала, Антония. Ale byla jsi pryč příliš dlouho , Antonie. Тимми, что-то их очень долго нет. Timmy, už jsou pryč hrozně dlouho . И твои ждали очень долго . A tvoji čekali už dlouhou dobu . Ты была в ванной действительно очень долго . V té koupelně jsi byla dost dlouho . Эта девушка уже в душе очень долго . Je tu jen jedna dáma, a ta je ve sprše už moc dlouho . В эту ночь я ждал ее очень долго . Té noci jsem na ni čekal velmi dlouho .
Больше примеров
Результатов: 257 ,
Время: 0.0959