ДАВНО - перевод на Чешском

dlouho
долго
давно
сколько
допоздна
скоро
давненько
сколько еще
долгое время
сколько времени
много времени
dávno
давно
задолго
уже
лет назад
времени
раньше
очень
уже очень давно
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
jak dlouho už
как долго
как давно
давно
сколько уже
сколько ты
сколько мы
как много времени
už hodně dávno
очень давно
уже давно
давным давно
много лет назад
nedávno
недавно
не так давно
недавний
я только
последнее время
kdysi
когда-то
однажды
некогда
как-то
давным-давно
раньше
был
время , когда
už hodně dlouho
уже давно
уже очень давно
очень долго
уже долгое время
очень долгое время
слишком долго
odkdy
когда
давно
с каких пор
с каких это
стала
nějakou dobu
некоторое время
давно
давненько
ненадолго
с некоторых пор
я пока
какое-то врем

Примеры использования Давно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уже давно такого не чувствовал.
roky jsem se takhle necítil.
Это было давно, на восточном побережье.
To bylo už hodně dávno, na východě.
Давно ты тут работаешь, сынок?
Jak dlouho už tu pracuješ, synku?
Майкл давно меня не видел.
Michael mě dlouhou dobu neviděl.
Мне давно пора это сделать, понимаешь?
je načase, že jsem to udělala, že?
которым я уже давно владею. Послезавтра.
který už nějakou dobu vlastním.
Я давно не слышала этого имени.
Tohle jméno jsem neslyšela už hodně dlouho.
Нет, я уже давно не ночую в коробках, что ты.
Ne, v krabici jsem nespal už roky.
Принц Артур давно приучил меня к тому, что важен каждый житель Камелота.
Princ Artuš mě kdysi naučil, že každý obyvatel Camelotu je důležitý.
Да, давно я здесь не был.
Jo, to bylo už hodně dávno.
Давно ты живешь здесь?
Jak dlouho už tady bydlíš?
Только то, что я давно чувствовал что мы стоим на перепутье.
Jen to, že jsem měl nedávno pocit jako bychom stáli na křižovatce.
То есть, пропала она давно… Очень давно, и такие дни, как сегодняшний.
Byla pryč dlouhou dobu-- Opravdu dlouhou dobu a dny jako dnešek.
Если бы Оуэн Холл набирал агентов УРЦ, он давно бы это сделал.
Jestli Owen Hall nabírá AIC, by měl být hotov.
Кажется, вы тут уже давно.
Vy, jak se zdá, tu už jste nějakou dobu.
Давно себя так не чувствовала.
Takhle jsem se necítila už hodně dlouho.
Давно собиралась туда съездить.
Měla jsem v plánu tam jet.
Она уже давно не брала кисть в руки, но.
Nevzala do ruky štětec už roky, ale.
Это было так давно, унесло столько жизней.
Je to už hodně dávno, tolik ztracených životů.
Давно на нее работаешь?
Jak dlouho už pro ni pracuješ?
Результатов: 4586, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский