MOZKŮ - перевод на Русском

мозгов
mozek
rozum
mysl
hlavu
mozcích
mozečky
chytrost
мозга
mozek
mysl
hlava
mozkovou
умов
mozků
myslí
myslitelů
мозги
mozek
mysl
hlava
mozkovou
мозг
mozek
mysl
hlava
mozkovou

Примеры использования Mozků на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
miliardy mozků.
миллиарды умов.
Koukněte na tohle, emoční centra mozků pořád vykazují známky přemíry emocí.
Посмотрите на это. Эмоциональные центры мозга показывают признаки перевозбуждения.
Pojídání mozků v práci.
Добываешь мозги на работе.
Jeden z nejlepších mozků v DEA.
Один из лучших умов в ДЕА.
Musím vyřešit to, jak odebrat Technologii Archy, z obou jejich mozků v ten samý okamžik.
Нужно как-то удалить кластер из мозга их обоих одновременно.
Vy se nevloupáváte do mozků mrtvých lidí
Вы ведь не взламываете Мозги мертвых людей,
Považuji vás za jeden z největších mozků naší generace.
Вы один из величайших умов нашего поколения.
Jezení mozků mrtvých lidí.
Ешь мозги мертвых людей.
Dagny, tohle je stávka našich mozků.
Дагни, это забастовка наших умов.
Začali vylepšovat celá těla místo transplantování mozků pozemskou technologií.
Они начали модернизировать тела вместо того, чтобы пересаживать мозги по Земной технологии.
Naše skupina byl skvěle naladěný stroj složený ze špičkových vědeckých mozků.
Наша группа, как хорошо настроенная машина, состояла из лучших научных умов.
Leda by za perfektním účesem a vymýváním mozků bylo něco jiného.
Ну, если не считать нюансов с хорошими волосами и" Я вышибу тебе мозги".
Miliony pracujících rukou, miliardy mozků.
Миллионы рабочих, миллиарды умов.
Takže oni vás vytvořili a dali do našich mozků.
Которая создала тебя, и поместила эти штуковины в наши мозги.
Víc mozků.
Еще мозги.
To si člověk nemůže poctivě vydělávat vytvářením nemrtvých a prodáváním mozků mrtvol?
Разве не может парень жить честно, создавая зомби и продавая им мозги трупов?
Zaveďte nám linezolid přímo do našich mozků.
Закачайте линезолид прямо в наши мозги.
než masakrování mozků.
чем вышибать мозги.
To je vymývání mozků!
Быстро же вам промыли мозги!
Mám dost vašich mozků.
Мне надоели твои мозги.
Результатов: 170, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский