MYSLÍTE - перевод на Русском

думаете
myslíte
myslíš si
říkáte
přemýšlíte
věříte
si myslet
nenapadá
pocit
názor
вы считаете
si myslíte
považujete
věříte
se domníváte
máte pocit
pokládáte
naznačujete
tvrdíte
předpokládáte
připadá vám
по-вашему
myslíte
podle vás
po vašem
в смысле
chci říct
myslím
teda
tedy
jako
mám na mysli
způsobem
ve smyslu
totiž
na mysli
по-твоему
myslíš
podle tebe
po tvém
sis myslel
myslíš si
říkáš
chceš
значит
takže
znamená
tak
tím myslíš
pak
tedy
имеешь в виду
myslíš
chceš říct
máš na mysli
myslíš jako
jsi myslela
má znamenat
naznačuješ
вы полагаете
si myslíte
naznačujete
vy věříte
naznačuješ
předpokládáte
čekáte
domníváte se
то есть
takže jste
teda
tedy
tj
totiž
myslíte
jakože
tzn
вы подразумеваете
myslíte
naznačujete
máte na mysli

Примеры использования Myslíte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co tím myslíte," je to Warren?
Что это значит:" Это Уоррен"?
Vy myslíte kamenné srdce!
Ты имеешь в виду, каменно СЕРДЦЕ!
Pokud myslíte, že tohle je super,
Если по-вашему это было круто,
Myslíte, že máma nechá to dítě hladovět… kvůli nějakejm chlapům před bránou?
Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Myslíte, že takhle to bude pořád?
Вы полагаете, что так будет всегда?
Myslíte, že byl unesen kvůli svému krevnímu poutu s Jezdcem?
По-твоему, его похитили из-за кровной связи со Всадником?
Pokud myslíte, že nedokáže odpovědět na otázku?
В смысле, если он даже не может ответить на вопрос?
Jak to myslíte, že si na mě někdo stěžoval?
Что это значит- вы получили жалобы?
Co tím myslíte, když říkáte Falkla.
Что ты имеешь в виду, когда говоришь Фолк.
Pan Reardene, ke komu myslíte, že jsem mluvil?
М-р Рирден, а с кем, по-вашему, я только что разговаривал?
Myslíte Nicholas?
То есть, Николасом?
Myslíte, že bude lady Mary vadit trochu naštvat lorda Sinderbyho?
Думаете, леди Мэри не будет возражать против того, чтобы позлить лорда Синдерби?
Myslíte" zavraždit," ne?
Вы подразумеваете убийство, не так ли?
Myslíte, že jeho smrt byla slavnostní?
Вы полагаете, это торжественная смерть?
Co myslíte tím" do nepravých rukou"?
Что значит" не в те руки"?
To myslíte taky jako kompliment?
В смысле, это тоже комплимент?
Co tím myslíte, že ji nemůžete najít?
Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь найти ее?
Co myslíte, že by ve vás mohlo být vypnuto, Bianco?
Что по-твоему отключено в тебе, Бьянка?
Dobře, co myslíte, jaká by byla rozumná cena?
Хорошо, какая цена, по-вашему, будет разумной?
Myslíte, abych jela sama?
То есть, чтобы я уехала одна?
Результатов: 7692, Время: 0.1488

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский