MYSLET NA - перевод на Русском

думать о
myslet na
přemýšlet o
uvažovat o
pomyslet na
myslím na
přemýšlej o
myslete na
přemýšlení o
smýšlet o
přemýšlíš o
подумать о
přemýšlet o
myslet na
uvažovat o
popřemýšlet o
přemýšlejte o
se zamyslet nad
pomyslet na
заботиться о
starat se o
se postarat o
pečovat o
se starala o
péče o
záleží na
dohlížet na
myslet na
postarám se o
staráš se o
задуматься о
přemýšlet o
uvažovat o
začnete myslet na
popřemýšlet o
nad
подумай о
přemýšlet o
myslet na
uvažovat o
popřemýšlet o
přemýšlejte o
se zamyslet nad
pomyslet na
думаю о
myslet na
přemýšlet o
uvažovat o
pomyslet na
myslím na
přemýšlej o
myslete na
přemýšlení o
smýšlet o
přemýšlíš o
думай о
myslet na
přemýšlet o
uvažovat o
pomyslet na
myslím na
přemýšlej o
myslete na
přemýšlení o
smýšlet o
přemýšlíš o
подумайте о
přemýšlet o
myslet na
uvažovat o
popřemýšlet o
přemýšlejte o
se zamyslet nad
pomyslet na
думал о
myslet na
přemýšlet o
uvažovat o
pomyslet na
myslím na
přemýšlej o
myslete na
přemýšlení o
smýšlet o
přemýšlíš o
верить в
věřit v
víru v
myslet na
иметь в виду

Примеры использования Myslet na на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíš myslet na něco, co máš rád.
Думай о том, что тебе нравится.
Nemohla byste myslet na svou oblíbenou barvu nebo program?
Будьте добры, подумайте о любимом цвете или телепередаче?
Nemůžu přestat myslet na práci.
Постоянно думаю о работе.
Abby, můžete myslet na něco specifického?
Эбби, подумай о чем-нибудь конкретном?
Musíš myslet na něco jiného?
Думай о чем-нибудь другом!
Myslet na tebe stále bolí.
Думаю о тебе, пока не станет больно,*.
Musíš myslet na dalšího člověka,
Подумай о следующем человеке,
Nemůžu přesta myslet na Fredericka.
Я все время думаю о Фредерике.
Musíš myslet na budoucnost.
так что лучше думай о будущем.
Začni myslet na sebe a Lolu.
Лучше подумай о себе и о Лоле.
Slečno Ibbetsonová… Pořád musím myslet na vaši situaci.
Мисс Ибетсон, я ежечасно думаю о вашей ситуации.
Musíme myslet na chlapce.
Подумай о мальчиках.
Jsem s Cha Eun Sang, abych mohl myslet na tebe!
Я с Ча Ын Сан думаю о тебе!
Zkuste myslet na něco jiného.
Подумай о чем-нибудь другом.
nedokážu přestat myslet na Rae.
потому что все еще думаю о Рэй.
Snažte se myslet na něco legrační.
Подумай о чем-нибудь смешном.
Ale musím připustit, že nemohu přestat myslet na.
Должен признать, я все еще думаю о.
Musíš myslet na svou rodinu.
Подумай о своей семье.
Dotkněte se tento archiv a myslet na domov.
Прикоснуться к этому зеркалу и думаю о доме.
Musíš myslet na dítě.
Подумай о ребенке.
Результатов: 754, Время: 0.1453

Myslet na на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский