NAČAS - перевод на Русском

время
čas
doba
období
chvíle
načasování
okamžik
hodinu
chvilku
временно
dočasně
dočasné
přechodně
načas
přechodné
prozatímní
dočasnou
je
jen nakrátko
dočasném
долго
dlouho
dlouhý
moc
trvá
dobu

Примеры использования Načas на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Možná byste měly načas zůstat se mnou.
Может, вам лучше остаться со мной на время.
Říkala jsem si, že bych načas zmizela.
Я думала, что просто пропаду на какое-то время.
Budou tu načas.
Они будут здесь во время.
Stalo se, ale dávají si načas.
Я звонила, но они явно не торопятся.
Hej, Glum si dává načas.
Эй, а Голлум не торопится.
Přesně načas.
Точно вовремя.
Pane Sherbourne, přesně načas, pojďte dál!
Мистер Шербурн, вы как часы! Заходите!
Si přesně načas.
Ты как раз вовремя.
Casting začíná vždy načas.
Кастинг всегда начинается вовремя.
Chci vám jen oznámit, že načas odjíždím z Paříže.
Я лишь хотел сообщить, что на время покину Париж.
Otče Michaeli, jdeš přesně načas.
Отец Майкл, как раз вовремя.
Snažím se, nesníst ho příliš rychle, dávám si načas.
Стараюсь не есть его слишком поспешно, наслаждаюсь им.
Jen si dej načas abys to zpracovala,
Дай себе время осознать это, вернуться
Jako v případě BP je díra nakonec ucpána, alespoň načas, ale ne dřív než si to vyžádá vysokou cenu.
В случае с ВР дыру заткнули, хотя бы временно, но не раньше, чем была заплачена чудовищная цена.
Ceny domů jsou načas zvednuté myriádou dotací,
Цены на жилье временно отпускаются благодаря несметному числу субсидий,
již věří ve svobodné trhy, načas svou víru opustili.
кто верит в свободные рынки, временно оставили свою веру.
přestože byla načas ochromena rozpadem Československa před více než deseti lety.
хотя и была временно парализована распадом Чехословакии немногим больше десяти лет назад.
Musíš si dát chvíli načas, najít nějaké dobré restaurace,
Тебе просто нужно немного подождать, найти несколько хороших ресторанов,
Vládní koalice si konečně mohou alespoň načas dopřát„ luxus" populismu,
Правящие коалиции наконец- то могут себе позволить, хотя бы на время," роскошь" популизма,
Vím, že jsi byl načas mimo hru, kámo.
Знаю, ты на некоторое время выбыл из игры,
Результатов: 56, Время: 0.1214

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский