NAŠIM LIDEM - перевод на Русском

нашим людям
našim lidem
naši muži
нашему народу
našim lidem
náš lid
нашим ребятам
našim lidem
наших людей
naše lidi
naše muže
náš lid
naše chlapy
нашими людьми
našimi lidmi
нашего народа
našeho lidu
našich lidí
našeho národa

Примеры использования Našim lidem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Našim lidem ve vodě pomáhá pobřežní stráž.
Береговая охрана помогает нашим людям в воде.
Řekněte našim lidem, ať se rozmístí kolem stanice,
Пусть наши люди расположатся вокруг участка,
Našim lidem." Přesně tak.
Наш народ". Точно.
Ujistili mne, že se tu našim lidem bude líbit.
Меня заверили, что наши люди прекрасно проведут время.
Netoužím velet našim lidem.
У меня нет желания править нашим народом.
Byla to velká válka proti našim lidem.
кто шел войной на наш народ.
Našim lidem hrozí kompletním vyhlazením.
Нашим народам грозит полное исчезновение.
Ty nevíš, co dělal našim lidem? Jaké metody tady používal?
А ты знаешь, что он сделал с нашими людьми, знаешь его методы?
Zavolej našim lidem u Královské kanadské policie.
Свяжитесь с нашими людьми в канадской конной полиции.
Věříš našim lidem?
Ты уверен в наших людях?
Sloužíme našim lidem, ne Washingtonu.
Мы служим на благо нашего народе, не на Вашингтон.
Pomohl našim lidem utéct ze samotky.
Он помог 10 нашим парням бежать из одиночных камер.
Ale díky naší spolupráci nám Američané umožňují vládnout našim lidem.
Но ради нашего сотрудничества, американцы позволили нам самим управлять своим народом.
Navrátit Meč našim lidem.
Вернуть меч моему народу.
která vyhrožuje zničením našim lidem.
которая угрожает уничтожить моих людей.
co můžu vzít našim lidem.
чтобы показать их моим людям.
Ten hotel… Výnosy z něj by měly jít našim lidem.
Отель, доходы, которые он будет приносить, должны быть для наших людей.
U Minbarů, není hranice, kdy můžete přestat sloužit našim lidem.
У Минбари нет сроков службы своему народу.
Tohle našim lidem provedli Angličani.
Вот, что сделали англичане с нашими людьми.
Vidíš, co se to děje našim lidem?
Ты видишь, что случилось с нашими людьми?
Результатов: 81, Время: 0.1188

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский