NA PÁR OTÁZEK - перевод на Русском

на несколько вопросов
na pár otázek
na několik otázek
на пару вопросов
na pár otázek
na několik otázek
парочку вопросов
pár otázek

Примеры использования Na pár otázek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen jsme se vás chtěli zeptat na pár otázek ohledně vaší manželky.
Мы хотели задать вам пару вопросов о вашей жене.
Jen se tě potřebujeme zeptat na pár otázek o lidech, pro které pracuješ.
Нам просто нужно задать тебе несколько вопросов о людях, на которых ты работаешь.
Chtěl jsem se vás zeptat na pár otázek o Oliviině otci?
Я хотел задать пару вопросов об отце Оливии?
Chtěla bych se vás zeptat na pár otázek ohledně vaší dcery Camille.
Я бы хотела задать вам несколько вопросов о вашей дочери, Камилле.
Ne, chtěl jsem se ho zeptat na pár otázek, to je všechno.
Нет, я собирался задать пару… пару вопросов, вот и все.
Jen na pár otázek.
Chtěli jsme se zeptat na pár otázek ohledně vašeho souseda, Rosse Lantena.
Я хочу задать вам пару вопросов о вашем соседе, Россе Лантене.
Stačilo zodpovědět na pár otázek.
Нужно было ответить всего на пару вопросов.
Chtěli jsme se tě zeptat na pár otázek ohledně tvého bratra Tommyho.
Мы хотим задать Вам несколько вопросов о вашем брате Томми.
Chtěl bych se vás zeptat na pár otázek, poručíku Mayne.
Хотел бы задать тебе пару вопросов, лейтенант Мэйн.
Chci se vás jen zeptat na pár otázek ohledně Hillary Fullerové.
Просто хочу задать вам несколько вопросы о Хиллари Фуллер.
Odpovězte na pár otázek a dám.
Ответишь на один- два вопроса, и он твой.
Ministře Henningsi, máte chvilku na pár otázek?
Министр Феникс, у Вас есть минутка для пары вопросов?
Chtěla jsem se zeptat ještě na pár otázek o výboru a.
Я хотела задать вам еще несколько вопросов про комитет и.
můžete jít dovnitř zeptat se na pár otázek.
вы можете зайти, чтобы задать пару вопросов.
Můžu se vás zeptat na pár otázek?
Могу ли я задать вам нескольковопросы?
já se budu muset nejdřív zeptat na pár otázek vás.
для начала мне придется задать Вам пару вопросов.
chceme se tě zeptat na pár otázek.
мы… мы хотим задать тебе пару вопросов.
Agenti ze CBI, by se tě ještě rádi zeptali na pár otázek.
Агенты КБР хотят задать тебе еще несколько вопросов.
Zeptám se Vás na pár otázek.
Я задам вам еще пару вопросов.
Результатов: 458, Время: 0.0954

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский