NAPOMÁHÁ - перевод на Русском

помогает
pomáhá
pomůže
funguje
zabírá
přispívá
vypomáhá
pomůžou
zabere
способствует
podporuje
přispívá
pomáhá
usnadňuje
upřednostňuje
přispěje
přiživuje
tříbí
содействует
napomáhá
prosazuje
přispívá
облегчает
usnadňuje
zmírňuje
ulehčuje
napomáhá
usnadnil
zmírní

Примеры использования Napomáhá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Léčba napomáhá ke zlepšení wellness tím, že zachovává zdraví
Лечение помогает улучшить велнес путем поддержания здоровья
která v kombinaci s antioxidanty napomáhá organismu zbavit se volných kyslíkových radikálů,
которое в комбинации с антиоксидантами помогает организму избавиться от свободных кислородных радикалов,
Čínský faktor rovněž napomáhá USA udržovat si stávající spojence
Китайский фактор также помогает США сохранять старых союзников
že AJ napomáhá zločinci.
что… ЭйДжей помогает преступнику.
A otázkou, na kterou s vámi chci nalézt odpověď, je zda či nikoli demokracie napomáhá ekonomickému růstu, nebo jej brzdí.
Вопрос, который я бы хотел с вами обсудить- заключается в том, помогает или же мешает демократия экономическому росту.
pouze napomáhá vyvolávat sebenaplňující se proroctví.
Америка просто помогает осуществиться самореализующимся прогнозам.
Souhlasíte, že Kinseyho výzkum napomáhá komunistickému cíli oslabení a zničení mládeže v naší zemi?
Согласны ли вы с тем,… что исследования Кинси помогают коммунистам ослабить молодежь нашей страны?
Koláčky a oxykontin jsou jediná věc, která mě napomáhá od bolesti.
Эти печенья и окситоцин единственное что удерживает меня, чтобы я не вырубилась от боли прямо здесь.
že demokracie napomáhá míru, ale zároveň se toho dělá jen velmi málo,
что демократия способствует миру, но очень мало делается для того,
populární ekonomie napomáhá výměně názorů mezi specializovanými ekonomy
популярная экономика облегчает обмен между специализированными экономистами
ekonomických svobod v různých státech, která napomáhá utváření názorů v zemích,
экономической свободы в разных странах, что способствует формированию общественного мнения в тех странах,
který konzumuje všechno na světě( čímž napomáhá Spojeným státům spolykat 25% světové produkce ropy),
который потребляет все на свете( помогая тем самым Соединенным Штатам поглощать 25% всей добытой в мире нефти),
Nejenže Rusko v Íránu buduje civilní atomový reaktor, čímž napomáhá rozvoji íránských poznatků o jaderném procesu,
Россия не только строит в Иране ядерный реактор для использования в мирных целях, тем самым помогая иранцам изучить ядерную технологию,
Ženy většinou vraždám napomáhají, obstarávají zbraně
Женщины скорее помогают в убийствах, они закупают оружие,
Bude napomáhat k lepším vztahům mezi rasami
Он будет способствовать улучшению отношений между расами
Nemůžeme napomáhat lidem, kteří mají závažný problém.
Мы не можем потакать людям, у которых серьезные проблемы.
Napomáhat uprchlíkovi je protizákonné, zvlášť pro poldu.
Противозаконно содействовать преступнику, особенно для копа.
Tyto vlastnosti napomáhaly hladké práci.
Эти возможности способствовали гладкой работе.
Tyto vlastnosti napomáhaly hladké práci.
Эти особенности способствовали размеренной работе.
Nebudu napomáhat jejich zničení.
Я не буду помогать в их уничтожении.
Результатов: 44, Время: 0.1389

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский