NEBESA A ZEMI - перевод на Русском

небеса и землю
nebesa a zemi
nebe i zemi
nebes a země
небо и землю
nebe a zemi
nebesa a zemi

Примеры использования Nebesa a zemi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bůh je ten, jenž stvořil nebesa a zemi a z nebe vodu seslal
Аллах-( Он) Тот, Который сотворил небеса и землю, и низвел с неба[ с облаков]
A On je ten, jenž nebesa a zemi v šesti dnech stvořil,
И Он[ Аллах]- Тот, Который сотворил небеса и землю( по Своей мудрости)
Pohleď -Jako dvě trubky- nebesa a země oslavují Kalina!
Как бы две трубы- небесная и земная славят Калина!
A tak dokonána jsou nebesa a země, i všecko vojsko jejich.
Так совершены небо и земля и все воинство их.
jejíž šířka se rovná nebesům a zemi a jež připravena je pro bohabojné.
которого обширность как обширность небес и земли: он приготовлен благочестивым.
Což nevidí ti, kdož neuvěřili, že nebesa a země byly pevným celkem
Неверные ужели не узнали, что небеса и земля были соединенными,
dokud nebesa a země budou trvat
пока существуют небеса и земля, если только твой Господь не пожелает иного.
Což nevidí ti, kdož neuvěřili, že nebesa a země byly pevným celkem
Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были,
Což nevidí ti, kdož neuvěřili, že nebesa a země byly pevným celkem
Разве не видели те, которые не веровали, что небеса и земля были соединены,
Což ti, kdož nevěří, nevidí, že nebesa a země byly pevně spojeny
Неужели же неверные не знают, что небеса и земля были единым целым
Ať už jsme se obrátili, se zdálo, že nebesa a země se sešli, od té doby posílila krásu krajiny.
Какой бы путь мы обратились, казалось, что небо и земля встретила вместе, так как он расширенной красотой пейзажа.
Což nevidí ti, kdož neuvěřili, že nebesa a země byly pevným celkem
Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым
Což ti, kdož nevěří, nevidí, že nebesa a země byly pevně spojeny
Разве не видели те, которые не веровали, что небеса и земля были соединены,
dokud nebesa a země budou trvat
покуда существуют небеса и земля, если Господь не восхощет чего
Což ti, kdož nevěří, nevidí, že nebesa a země byly pevně spojeny
Неверные ужели не узнали, что небеса и земля были соединенными,
dokud nebesa a země budou trvat a dokud Pán tvůj nebude chtít jinak a to dar bude nezkrácený.
пока существуют небеса и земля, если только твой Господь не пожелает иного.
jejíž šířka se rovná nebesům a zemi a jež připravena je pro bohabojné.
простирающийся на небесах и на земле и уготованный для богобоязненных.
jejíž šířka se rovná nebesům a zemi a jež připravena je pro bohabojné.
ширина которого- небеса и земля, уготованному для богобоязненных.
věru by byla nebesa a země a vše, co mezi nimi je.
тогда бы пришли бы в расстройство небо, и земля, и те, кто в них.
jejíž šířka se rovná nebesům a zemi a jež připravena je pro bohabojné.
ширина которого( равна)( ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся( наказания Аллаха).
Результатов: 106, Время: 0.1039

Nebesa a zemi на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский