NEBESKOU - перевод на Русском

небесное
nebeské
nebeském
рая
ráje
nebe
nebeskou
rayo
raya
edenu
rye
zahrady
rayu
реальную
skutečnou
reálnou
opravdovou
nebeskou
existenční
райские
rajské
nebeskou
rajského
неземная
nebeská
éterická
небесную
nebeskou
небесной
nebeské
небесные
nebeské
nebeští
v nebesích
nebi

Примеры использования Nebeskou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Půjdeme na Valdeze, natankujeme nebeskou loď a vyšleme ji na obhlídku.
Все на" Дез". Заправить воздушную лодку и отправить ее на разведку.
Jdeme na Hradní nebeskou.
Идем к диспетчерской" Замок- небо".
Jenom tu zelenou nebeskou vydru.
Только зеленого воздушного змея.
polohu mohl bych prověřit nebeskou aktivitu.
Я смогу проверить активность в небе.
pověsil se za paty na nebeskou bránu.
зацепившись пятками за Врата Рая!".
dáme vám dost času podívat se na Lásku nebeskou.
Саре достаточно времени, чтоб посмотреть Реальную любовь.
pak klepe na nebeskou bránu.
мы подозреваем он принял… То он стучится в райские врата.
Nesmrtelní se živí zvláštními pokrmy( například nebeskou rosou) a konzumují elixír prodloužení života.
Бессмертные питаются особой пищей( например- небесной росой) и потребляют эликсир, продлевающий жизнь.
Poloha významných staveb postavených za dob Karla IV. je údajně určena nebeskou symbolikou a křesťanskou mystikou.
Расположение известных зданий, построенных в период Карла IV определено небесной символикой и христианской мистикой.
A i kdybychom jim bránu nebeskou otevřeli a oni stoupali by k ní.
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда.
No, pro tvoji informaci, taky jsem posedlá" Láskou nebeskou", pozdními snídaněmi,-
Ну, для сведения, я также одержима" Реальной Любовью", поздним завтраком,
jsou vyzbrojeni nebeskou ocelí.
они вооружены неземной сталью.
Spolehnout se můžeš jen na nebeskou Matku, na svý sestry, a sama na sebe.
Ты можешь рассчитывать только на божью матерь, своих сестер, и себя.
Kdybyste poznal tu pravou, nebeskou lásku, které jsem se odevzdal,
Если бы ты знал чистую, божественную любовь, которой я подчинился,
Že to pro něj muselo být dost ošklivé překvapení, přistihnout se, jak z ničeho nic najednou klepe na nebeskou bránu.
Каким ужасным сюрпризом оказалось для него обнаружить себя стучащим во Врата рая.
Před tisíci lety vaši lidé vyhradili pro tuto nebeskou událost rituál,
Лет назад, ваш народ отметил это небесное явление, как обряд превращения,
kterou umím zahrát celou… je:" Ťuk, ťuk, klepám na nebeskou bránu.
Knocking on Heaven' s Door"" Стучась в двери рая.
Lásku nebeskou.
выпрямители для волос, Реальная любовь.
že projdete nebeskou branou ve svých kožených bundách
что проходя через ворота рая в своих кожаных прикидах,
volům dávali jemu jísti, a rosou nebeskou tělo jeho smáčíno bylo,
тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал,
Результатов: 50, Время: 0.1384

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский