NEBYL MOC - перевод на Русском

был не очень
nebyl moc
nebyl zrovna
был не слишком
nebyl moc

Примеры использования Nebyl moc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tys nikdy nebyl moc vnímavý.
Ты никогда не был особенно восприимчив.
Frank ještě nebyl moc konkrétní.
Фрэнк еще ничего толком не сказал.
Jo, to nebyl moc.
Да, та не была такой.
Doufám, že ředitel Hagan nebyl moc velkej tvrďák.
Надеюсь, надзиратель Хэган тебя не особо достает.
Sakra, Jose, já nikdy nebyl moc poetický.
Чушь, Хосе, я никогда не был большим поэтом.
Řekněme, že nebyl moc trpělivý.
Просто скажем, что он не очень терпеливый.
Můj poslední zážitek s Jem'Hadary nebyl moc příjemnej, a nerad bych, aby se opakovalo.
Мой последний опыт общения с джем' хадар был не очень приятным, и у меня нет желания повторять его.
Možná zavolat soudci nebyl moc dobrý nápad,
Возможно, звонок судье был не слишком хорошей идеей,
Bernie nebyl moc chytrej.
Берни был не слишком умен.
Blízká přítelkyně mi řekla, abych nebyl moc troufalý, že bych měl postupovat opatrně.
Доверенное лицо мне посоветовало не быть очень наглым… И тогда я понял, что мне следует действовать осторожно.
že jeho výrok nebyl moc vlastenecký.
он сказал в этом заявлении, было довольно не патриотично.
Před 2 lety. Tremayne dostával pevný výnos po celý život. Nebyl moc praktický ohledně peněz.
При жизни Треймэн должен был получать фиксированный доход, он был не очень практичен с деньгами.
že zápas nebyl moc a hra pak se stal.
что матч не очень много, и игра затем стала.
protože film nebyl moc dobrý. Dobře.
не оправдались,">потому что фильм не очень хороший.
s kterými nesouhlasím tak bys možná nebyl moc dobrý řidič.
которые совершенно неверны, и я с ними не согласна, вы, возможно, не очень хорошо водите машину.
Bylo nebylo, žil tu malý kluk, který nebyl moc starší od tebe, a žil se zlým králem,
Жил маленький мальчик, который был не намного старше тебя, и жил он со злым королем,
Není moc velká sranda, když ta hlaveň míří na tebe, že?
Не слишком весело, когда на тебя направлен ствол, правда?
Ti dva jsou moc mladí na to, aby pomýšleli na manželství.
Они оба слишком молоды, чтобы думать о замужестве.
Jsem moc rád, že jste zavolala.
Я так рад, что ты позвонила.
Není moc spolehlivý, ale myslím,
Он не очень надежный, но я думаю,
Результатов: 46, Время: 0.1126

Nebyl moc на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский