NECHCEŠ - перевод на Русском

не хочешь
nechceš
nechceš se
nechtěla bys
dáš si
nedáš si
nechcete se
может
možná
třeba
lze
snad
proč
můžou
může
dokáže
umí
co kdybychom
не нужна
nepotřebuje
nechci
nepotřebuju
nepotřebuješ
nepotřebujeme
nepotřebujete
nepotřebují
nestojím
nemusím
není třeba
ты не захочешь
nechceš
nechtěj
nebudeš chtíti
не хочется
nechci
nerad
nerad bych
nerada bych
chuť
ani pomyšlení
ты не собираешься
nechceš
nehodláš
nebudeš
nepůjdeš
se nechystáš
neplánuješ
не желаешь
nechceš
vadilo by ti
не хотите
nechcete
nechcete se
nedáte si
dáte si
nechtěla byste
не нужен
nepotřebuje
nechci
nepotřebuju
nepotřebuješ
nepotřebujeme
nepotřebujete
nepotřebují
není třeba
potřeba
nepotřebujou
не хотела
nechtěla
nechtěla jsem
nerada
не хотел
не нужны
не нужно

Примеры использования Nechceš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nechceš mi říct, o co tu jde?
Может расскажешь, что происходит?
Copak nechceš dìlat kariéru,
Разве тебе не хочется сделать карьеру,
Věř mi, nechceš vědět, jak bych se o to já postaral.
Поверь мне, ты не захочешь смотреть как я разбираюсь с этим.
Jejich lásku ty nechceš.
Тебе не нужна их любовь.
Jsi si jistý, že nechceš zůstat a porvat se s tím?
Вы уверены, что не хотите остаться и сражаться?
Nechceš mi říct, co se děje mezi tebou a tátou?
Не хочешь рассказать мне, что происходит между тобой и отцом?
To ale nechceš vidět.
Но ты не желаешь увидеть это.
Nechceš mi říct, o jakou blbost doma šlo?
Может, расскажешь, что за фигня произошла там дома?
Určitě nechceš talíř?
Тебе точно не нужна тарелка?
Když se mnou nechceš být, tak musím zůstat s manželkou.
Если ты не собираешься быть со мной, мне придется остаться со своей женой.
Přece nechceš, aby tě uhodil. Přece nechceš, aby tě uhodil.
Тебе же не хочется, чтобы он тебя ударил.
Byl jsem si celkem jistý, že už mě nechceš vidět.
Я был уверен, что ты не захочешь видеть меня снова.
Navíc nechceš, abys všichni viděli tu tvou krásnou tvář pokrytou blátem?
Вы же не хотите, чтобы все видели ваши прекрасные лица, перемазанные грязью?
Ale nechceš mít v životě lidi,
Но тебе не нужен человек рядом,
Nechceš zajít do obchodu s telefony a poslechnout si nové vyzvánění?
Не хочешь сходить в магазин мобильников-… послушать новые рингтоны?
Takže… ty mě tady nechceš?
Так… ты не желаешь меня видеть здесь?
Ano, ale nechceš zůstat přes noc?
Да, но, может, ты останешься на ночь?
Samozřejmě, že nechceš, protože si myslíš, že jsi lepší než já.
Конечно, не нужна, потому что ты ставишь себя выше меня.
Pokud mi nechceš pomoct hledat Gabriela,
Так что если ты не собираешься помочь мне искать Габриэля,
Věř mi, pokuď nechceš jít ven
Поверь мне, если тебе не хочется идти туда
Результатов: 7043, Время: 0.1682

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский