NECHCEŠ MLUVIT - перевод на Русском

ты не хочешь говорить
nechceš mluvit
si nechceš povídat
ты не хочешь разговаривать
nechceš mluvit
ты не хочешь поговорить
nechceš mluvit
ты не хочешь обсудить
захочешь говорить
ты захочешь поговорить
si budeš chtít promluvit
chceš mluvit
ты не будешь говорить
nebudeš mluvit
nebudeš mluviti
hovořit nebudeš

Примеры использования Nechceš mluvit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu obchodní roztržku, o které nechceš mluvit.
Твой деловой спор, который ты не хочешь обсуждать.
Ty nechceš mluvit o tom, co se stalo?
Ты не хочешь поговорить о том, что произошло?
Opravdu o tom nechceš mluvit?
Ты уверен, что не хочешь поговорить об этом?
Hele, jestli nechceš mluvit, tak mě aspoň pust dovnitř.
Слушай, если не хочешь обсуждать- дай мне хотя бы войти.
Nechceš mluvit… Je mi to jasný.
Не хочешь разговаривать- я понял.
A jestli o tátovi nechceš mluvit, tak to napiš.
И если ты не желаешь говорить об отце, Не забудь записать это.
Jestli o tom nechceš mluvit, nemusíš.
Если не хотите говорить- не надо.
Nebudu na tebe tlačit, pokud o tom nechceš mluvit, ale.
Я не настаиваю, если ты не хочешь говорить об этом, но.
Asi o tom s námi nechceš mluvit tady, Jacku.
Не думаю, что вы предпочтете разговаривать с нами прямо здесь, Джек.
Pokud nechceš mluvit.
Если ты не заговоришь.
Když nechceš mluvit, tak tě zavřu.
Раз не говоришь, я тебя арестовываю.
Hádám, že nechceš mluvit.
Похоже, не хочешь разговаривать.
Ty se mnou nechceš mluvit o ničem.
Ты не хочешь разговаривать со мной о чем-либо.
Vím, že nechceš mluvit o ničem specifickém.
Я знаю, что ты не хочешь говорить ни о чем конкретно.
Ty o tom nechceš mluvit?
Хочешь поговорить об этом?
Jestli se mnou nechceš mluvit, tak to abychom sem zavolaly toho policajta.
Не хочешь говорить со мной- позовем сюда того копа.
Už se mnou asi nechceš mluvit, že?
Ты никогда не захочешь поговорить со мной, да?
Řekli mi, že nechceš mluvit. A že vítáš bolest.
Мне сказали, ты отказываешься говорить… и что ты приветствуешь боль.
Dobře, nechceš mluvit.
Ладно, болтать ты не хочешь.
Vážně o tom rozvodu nechceš mluvit?
Ты уверена, что не хочешь разговаривать о разводе?
Результатов: 165, Время: 0.1165

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский