ХОТЕТЬ - перевод на Чешском

chtít
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
toužit
желать
хотеть
мечтать
жаждать
тосковать
стремиться
přát
пожелать
мечтать
хотеть
жалеть
загадать
желания
chtěl
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
chceš
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
chci
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
nadržený
озабоченный
похотливый
возбужден
роговые
сексуально озабочен
хотеть
ráda bych
я бы хотела
мне бы хотелось
я бы с радостью
я бы
я была бы рада
бы с удовольствием
мне нравится

Примеры использования Хотеть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе не нужно… Любить кого-то, чтобы хотеть их.
Nepotřebujete, někoho milovat, abyste jí chtěl.
Если ты все еще хотеть ехать во Флорида.
Jestli chceš pořád jet na Floridu…- Ne.
Моя хотеть жить тут, с тобой.
Chci žít tady s tebou. Mwah.
С чего бы вашему сыну хотеть побыть со своей девушкой.
Protože, proč by si váš syn chtěl vyjít se svou přítelkyní.
Я знаю, каково это- хотеть править Землей
Vím, jaké to je, když chceš ovládnout svět
Это преступление хотеть сделать нашу семью прежней?
To, že chci, aby naše rodina fungovala jako dřív, je tedy zločin?
Я тоже знаю как это, хотеть быть лучшим.
Taky vím, jaké je, když chceš být nejlepší.
есть часть тебя, которая может хотеть.
to třeba aspoň trošku chtěl.
Думаешь, глупо хотеть быть счастливой с кем-то?
Myslíš si, že jsem hloupá, když chci být s někým šťastná?
Понимаю, как это тяжело, хотеть сделать родителей счастливыми.
Vím, jak je těžké, když chceš rodiče udělat šťastnými.
Да, но зачем мужчине хотеть быть горничной?
Ano, ale proč by muž chtěl být služka?
И почему это я должен хотеть гулять?
Proč si myslíte, že chci jít ven?
Это нормально- хотеть знать.
Nevadí, že to chceš vědět.
И я уже не боюсь того, кто заставляет меня чувствовать или хотеть.
Nebojím se ničeho z toho, co cítím nebo chci.
Ты заставляешь меня хотеть плакать.
Chceš mě rozplakat.
Не указывай мне, чего хотеть.
Neříkej mi, co chci.
Да кто ты такой, чтобы хотеть меня убить?
Kdo jsi, kdo mě chceš zabít?
Я чертовски боюсь хотеть тебя.
Jsme strašně vyděšená z toho, jak tě chci.
я могла бы хотеть этого ребенка.".
že to dítě asi chci.
Ребенок должен хотеть выиграть Было бы неправильно не подготовить его к поражению.
Postavit dítě do situace, kdy chce vyhrát a nepřipravit jej na to je špatně.
Результатов: 584, Время: 0.1378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский