NEJRYCHLEJI - перевод на Русском

быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
можно скорее
nejdříve
nejrychleji
to pujde
быстрым
rychlý
rychle
prudkým
svižné
rychlík
pohotová
быстрее
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
побыстрее
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
быстрей
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno
по-быстрому
rychle
rychlý
rychlovku
rychlovka
стремительно
rychle
prudce
rapidně
rychlý
strmě
překotně
raketově
znatelně

Примеры использования Nejrychleji на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím jen na to, jak se co nejrychleji zotavit a vrátit se.
Думаю лишь о том, чтобы быстрее выздороветь и вернуться.
Takže musíme co nejrychleji do Seattlu.
Значит, нам надо ехать в Сиэтл побыстрее.
Ty se budeš starat akorát o to, abys pak tenhle krám dostal co nejrychleji pryč.
Ты волнуйся только за то Что бы вывести нас отсюда побыстрее.
který se dá co nejrychleji sníst.
который можно побыстрее съесть.
Ehsane, zkontroluj, co nejvíc obličejů, co nejrychleji to umíš.
Эсан, проверь столько лиц, сколько сможешь и побыстрее.
O tom bumerangu nejrychleji zjistíme informace tak.
Самый быстрый способ узнать все необходимое о бумеранге- задействовать лабораторию СТАР.
Nejlepší bude, dostat ho co nejrychleji domů než nastydne.
Что лучше его побыстрей отвезти домой.- Пока он не простудился.
Co nejrychleji.
И побыстрей.
Vrátím se co nejrychleji.
Я вернусь как можно скорей.
Prostě jsme to chtěli mít za sebou, co nejrychleji, bez zbytečného rozruchu.
Мы лишь хотели разобраться со всем побыстрее, без суеты, насколько это возможно.
Přijel jsem nejrychleji, jak jsem mohl.
Я добрался сюда так быстро, как только мог.
Běžel jsem co nejrychleji jsem mohl, abych to ohlásil na policii.
Я бежал так быстро, как только мог, что бы рассказать полиции.
Ne, jenom jsem ho co nejrychleji dopravil na pohotovost.
Нет, я просто как можно быстрее доставил его в скорую.
Nejrychleji, jak můžeš.
Так быстро, как можешь.
Promiňte, jeli jsme nejrychleji jak to šlo.
Простите. Я приехала так быстро, как могла.
Pracuji nejrychleji, co umím.
Я работаю так быстро, как могу.
Musíme ten případ co nejrychleji vyřešit, Conrade.
Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад.
Přijel jsem, jak nejrychleji jsem mohl.
А потом я приехал сразу, как только смог.
Co nejrychleji, pojďme!
Как можно быстрей! Давайте!
Co nejrychleji!
Как можно быстрей!
Результатов: 649, Время: 0.1189

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский