СРАЗУ - перевод на Чешском

hned
сейчас
сразу
немедленно
скоро
быстро
живо
срочно
рядом
тотчас
недалеко
najednou
вдруг
внезапно
одновременно
сразу
неожиданно
теперь
потом
разом
тут
стало
rovnou
сразу
прямиком
прямо сейчас
напрямую
же успехом
прямой
перейдем
равные
okamžitě
немедленно
сейчас же
сразу
мгновенно
срочно
незамедлительно
быстро
тут же
живо
моментально
přímo
непосредственно
напрямую
прямиком
сразу
лично
рядом
специально
прямой
прямо на глазах
ihned
немедленно
сейчас же
сразу
срочно
незамедлительно
быстро
живо
тотчас
těsně
сразу
как раз
незадолго
как
чуть
близко
плотно
узко
перед тем
вплотную
bezprostředně
сразу
непосредственно
непосредственной
krátce
вскоре
незадолго
сразу
недолго
ненадолго
мельком
короткий
короче говоря
некоторое время
коротко
naráz
одновременно
сразу
вместе
за раз
разом
одним махом
вдруг
в одно время
zaráz

Примеры использования Сразу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заметил Хеллера около бара сразу после убийства.
si všiml venku před barem Hellera těsně po vraždě.
Да, сразу как отчистит пятна от черной икры на моем жабо.
Jo, ale až potom, co mi vyčistí fleky od kaviáru z psích deček.
Сухой процесс позволяет сразу после очистки приступить к покраске или нанесению покрытия.
Suchý proces umožňuje okamžité lakování nebo potahování po vyčištění.
Бомба взорвалась сразу после посадки пассажиров!
Bomba vybuchla chvíli po nástupu!
Надо было ее сразу привезти.
Měl jsem ji přivést dřív.
Мы же не можем уволить всех сразу.
Nemůžeme naráz vyhodit každého.
Извини, что пускаю на тебя сразу всех трех собак.
Omlouvám se, že na tebe hážu tři věci zaráz.
Сухой процесс позволяет сразу после очистки приступить к повторному нанесению краски или покрытия.
Suchý proces umožňuje okamžité přelakování nebo potahování po vyčištění.
Может, сразу после шести.
Asi chvíli po šesté.
Аарон, они похитили сразу 2 девчонок.
Aarone, unesli dvě děvčata naráz.
Тебя никогда не имели двое мужиков сразу?
Mělas někdy dva chlapy zaráz?
Я знаю, нужно было сказать тебе сразу.
Vím, že jsem vám to měla říct dřív.
Ты принял ее сторону назло мне сразу как услышал о моей помолвке.
Zastal ses jí a šel proti mně -hned potom, co ses dozvěděl o mém zasnoubení.
Ты сразу это почувствовал?
Bylo to okamžité?
Но взрыв произошел почти сразу после того, как дорожный инспектор радировал о помощи.
Ale výbušnina byla odpálená chvíli potom, co ten dopravák zavolal vysílačkou o pomoc.
Он умер, Тилк… но не сразу.
Zemřel, Teal'cu, ale ne dřív.
С двумя бабами сразу.
Dvě holky naráz.
Да, он вечно в шести местах сразу.
Jo, je vždycky na šesti místech zaráz.
Она получила звонок от похитителя и сразу пришла в участок.
Volal jí únosce a potom přišla na stanici. Dobře.
Благодаря предательству Уинстона, подмога прибудет не сразу.
Kvůli tomu Winstonovu podrazu nedorazí chvíli posily.
Результатов: 3156, Время: 0.1146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский