NEMOHOU - перевод на Русском

не могут
nemohou
nelze
nedokáží
nedokážou
nesmí
neumí
nejsou schopni
není možné
můžou
не смогут
nemohou
nedokážou
nedokáží
nebudou schopni
neprodlouží
нельзя
nikdy
nemůžem
nemůžeš
nesmí
nelze
se nedá
nejde
neměl
не способны
nemohou
schopni
nejsou schopni
nedokážou
nedokáží
neumí
neschopní
не в состоянии
schopen
nedokáže
nemůže
nedokážou
není ve stavu
не может
nemůže
nedokáže
nelze
nesmí
možné
neumí
není schopen
možná
se nedá
не могу
nemůžu
nedokážu
neumím
nesmím
nezvládnu
не могли
nemohli
nedokázali
možná
můžeš
nebyli schopni
nelze
možné
не сможет
nemůže
nedokáže
nebude schopen
nezvládne
nepodaří
to nestihne
не смогли
nemohli
nedokázali
nepodařilo se
nebyli schopni
nedokážou

Примеры использования Nemohou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muže, které nemohou.
Тех, которые не могли.
Hrdinové už nemohou vyhrát.
Хозяева отыграться уже не смогли.
Za lži vás nemohou pověsit.
Ложь не сможет вас повесить.
Jsem lapen a nemohou již odolávat.
Я призван и не могу больше этому сопротивляться.
Je hodně žen, které nemohou donosit dítě.
В мире ведь много женщин Которые не могу родить ребенка.
Nejčastější věta se týká toho, že upadli a nemohou se zvednout.
Самая распространенная фраза в этом заведении:" Я упал и не могу подняться".
A protože jsem v téhle zemi neoficiálně, nemohou mě přijmout u dvora.
Поскольку я в этой стране нахожусь неофициально, я не могу быть приглашен ко двору.
Promiň, že nemohou zůstat déle.
Прости, что не могу остаться.
Ale poslední události nám nemohou vzít vzpomínky na to dobré.
Но мы не можем позволить событиям последней недели отнять воспоминаний о том.
Transformovat ekonomiky ale nemohou podniky samy.
Однако бизнес сам по себе не способен преобразовать экономику.
Nemohou být tím, čím bývali.
Они не могли быть теми, кем являлись.
Na dvou frontách bojovat nemohou.
Они не смогут биться на два фронта.
Nemohou splnit svůj program.
Они не смогут выполнить свою программу.
Zjisti, jestli ji nemohou spojit s otevřenými případy únosů.
Посмотрим смогут ли они связать ее с любым другим делом о пропавшем.
Bez sledovacího zařízení ale nemohou vědět, kde jsme vystoupili z FTL. Má pravdu.
Но без маячка они не могут определить, где мы вышли из сверхсветовой.
Nemohou se dostat do Finch
Они не смогут добраться до Финча,
Na místě činu nemohou najít žádnou výbušnou směs.
Они не смогли найти следов взрывчатки на месте преступления.
To nemohou ignorovat.
Они не смогут это игнорировать.
Nemohou otevřít dveře.
Они не смогут открыть двери.
Obdivuji vaši horlivost, ale v ordinaci se nemohou potloukat dělníci.
Я восхищаюсь вашей самоотдачей. Но мы не можем пускать всякий сброд в этот кабинет.
Результатов: 1657, Время: 0.1786

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский