NEMYSLÍTE - перевод на Русском

думаете
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím
не кажется
nepřipadá
nezdá se
nemyslíš
nepřijde
nevypadá
pocit
nezní
nemyslíš si
вы не считаете
nemyslíte
nepovažujete
nepovažuješ
согласны
souhlasí
shodneme
se shodují
ochotni
do toho
shodnou
shodnem
думаешь
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím
думаю
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím
думать
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím
согласен
souhlasím
nevadí
ochotný
nemyslíš
do toho
uznávám
bereš
připouštím
в смысле
chci říct
myslím
teda
tedy
jako
mám na mysli
způsobem
ve smyslu
totiž
na mysli
по-вашему
myslíte
podle vás
po vašem

Примеры использования Nemyslíte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemyslíte, že ten přízvuk je kapku urážlivej?
Тебе не кажется, что грубо передразнивать акцент?
Podle mě na tom něco je, nemyslíte?
Я думаю, в этом что-то есть, согласны?
Nemyslíte, že vás to necháme udělat,?
Думаешь, мы тебе это позволим?
Nemyslíte tedy, že je šílený?
Значит, вы не считаете его безумным?
Nemyslíte, že to jeho právník z té zprávy nezjistí?
Думаете, его адвокат не заглянет в отчет?
Nemyslíte, že máme na víc než na želé?
Разве тебе не кажется, что наше будущее не в желе?
Knihy jsou jako nové umění, nemyslíte?
Книги- это новое искусство, согласны?
Ale my se o paní Jenkinsovou dokážeme postarat lépe, nemyslíte?
Думаю, миссис Дженкинс заслуживает лучшего, и мы ей поможем?
Nemyslíte, že bych s ním na tu skleničku mohla zajít?
Думаешь, я могла бы сходить с ним выпить?
Pakliže nemyslíte, že byste mohl pokračovat.
Если, конечно, вы не считаете, что можете продолжать.
Nemyslíte, že je na čase, abyste mi řekla, oč vlastně jde?
Тебе не кажется, что сейчас самое время рассказать обо всем?
Šedá může být také atraktivní, nemyslíte, Miss Lane?
Серый может быть обманчиво привлекателен, вы так не думаете, мисс Лэйн?
Nauka o jisté spáse pro všechny je lež, nemyslíte?
Ƒоктрина всеобщего спасени€ Ч ложь.¬ ы согласны?
Mohl by to být začátek krásného přátelství, nemyslíte?
Думаю, это может стать началом прекрасной дружбы?
Nemyslíte na reputaci, kterou si jako šlechtic musíte udržet?
Вам нужно думать о том, что Вы все же аристократ?
Nemyslíte, že to vím?
Думаешь, я не знаю этого?
Nemyslíte, že už jste jí pomohl dost?
Вы не считаете, что вы и так достаточно помогли?
Všechno je to strašně moc rychlé, nemyslíte?
Вам не кажется, что все продвигается очень- очень быстро?
se vrátil do práce, nemyslíte?
вы так не думаете?
Ale nemyslíte, že je to zbytečné?
Думаю, никто из нас этого не хочет?
Результатов: 585, Время: 0.2426

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский