NEROVNOST - перевод на Русском

неравенство
nerovnost
rozdíly
nepoměr
неравенства
nerovnost
rozdíly
nepoměr
неравенством
nerovnost
rozdíly
nepoměr
неравенстве
nerovnost
rozdíly
nepoměr

Примеры использования Nerovnost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
které se soustředí pouze na domácí nerovnost a ignoruje nerovnost globální.
они фокусируются только на внутреннем неравенстве в стране и игнорируют глобальное неравенство.
bude brzy zapotřebí adaptovat tak, aby dokázaly vyřešit rostoucí sociální nerovnost.
в скором времени должны будут решить проблему растущего социального неравенства.
prohlubující se sociální nerovnost na celém světě dnes nicméně podkopávají vyhlídky kapitalismu na všeobecné vítězství.
эрозия среднего класса на Западе и рост социального неравенства во всем мире подрывают претензии капитализма на всеобщее торжество.
životní styl- jak to často vykreslují sdělovací prostředky-, nýbrž chudoba a nerovnost.
образе жизни- как часто это изображают средства массовой информации- а в бедности и неравенстве.
IQ and Global Inequality( česky: IQ a globální nerovnost) je kniha vydaná v roce 2006,
Коэффицие́нт интелле́кта и глоба́льное нера́венство( англ. IQ and Global
Chceme ukončit nerovnost pohlaví, a aby se to mohlo stát, potřebujeme, aby se zapojil každý.
Мы надеемся положить конец гендерному неравенству. И ради этого мы все должны объединиться.
Dnes se od sebe Američané a kontinentální západní Evropané velmi liší v základních názorech na chudobu, nerovnost a sociální stát.
На данный момент американцы и представители континентальной Западной Европы демонстрируют очень разное отношение к бедности, неравенству и« государству всеобщего благосостояния».
který podněcuje nerovnost a diskriminaci“.
способствующей неравенству и дискриминации».
Jádrem problému není nerovnost, nýbrž scházející vzestupná sociální mobilita.
Суть проблемы не в неравенстве, а в отсутствии восходящей( позволяющей подняться в более обеспеченные слои общества) мобильности.
Myslím že pocit, že nerovnost vyvolává spory a ničí společnost, existovala již před Francouzskou revolucí.
Я думаю, мысль о неравенстве как о разделителе и разрушителе общества витала в воздухе еще до Французской революции.
Systémy, které rozmnožují nerovnost nebo její vzestup nedokážou zastavit,
Системы, которые порождают причины для неравенства или которые не в состоянии остановить его рост,
Můžete začít bojovat nerovnost, ať už na ulici
Вы можете начать борьбу с несправедливостью, будь по улице
Avšak jelikož nerovnost dosahuje úrovní podobných stavu před sto lety,
Однако при неравенстве, достигающем уровня 100- летней давности,
Podle ekonomky Nory Lustigové v letech 2000 až 2010„ příjmová nerovnost… poklesla ve všech 17 latinskoamerických zemích,
По мнению экономиста Норы Лустиг, за период с 2000 по 2010 год« неравенство доходов… снизилось во всех 17 странах Латинской Америки,
také zesílil nerovnost.
он также привел к увеличению неравенства.
Nerealistická honba za nekonečným kvantitativním růstem vyvíjí na naši planetu neudržitelný tlak a prohlubuje nerovnost.
Нереалистичная гонка за бесконечным количественным ростом создает неприемлемую напряженность на нашей планете и приводит к усилению неравенства.
což v budoucnu způsobí nerovnost bohatství.
что это приводит к имущественному неравенству, которое лишь увеличивается со временем.
Hospodářský růst na rozvíjejících se trzích proto musí být soudržný a snižovat nerovnost.
Вот почему экономический рост на рынках развивающихся стран должен быть согласованным и приводить к уменьшению неравенства.
zde ukazuje na intelektuální vyprázdněnost a nerovnost v obchodních vyjednáváních.
снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров.
pokrývala některá rizika způsobující nerovnost, například ztrátu tržní hodnoty lidského kapitálu nebo bydlení.
они покрывали часть рисков, ведущих к неравенству, таких как снижение рыночной стоимости человеческого капитала или чьего-то дома.
Результатов: 316, Время: 0.4904

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский