NEZBUDE - перевод на Русском

останется
zůstane
zbyde
zůstává
zbývá
tu
stále
zbytek
vydrží
zanechá
остается
zůstává
zůstane
zbývá
zbyde
stále
tu
nadále
přetrvává
ještě
осталось
zbylo
zbývá
zůstalo
ještě
máme
zůstává
tu
zbyl
zbytek

Примеры использования Nezbude на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zítra ráno z něj nezbude nic než hromada popela.
Завтра утром тут не будет ничего, кроме горсти пепла.
Co se mnou bude, když z poslední lodi nic nezbude?
Если ничего не осталось с последнего корабля, что же станет со мной?
A nezbude ani desetník?
Не оставив и гроша?
Jinak nezbude čas na rekreaci.
Иначе времени на отдых не останется.
Jestli to brzo nevyřešíme, tak moc jablek nezbude.
Так скоро для твоего пирога никаких яблок не останется.
Nic na nás nezbude.
Тогда нам ничего не останется.
Měl by sis pospíšit, než nic nezbude.
Поторопись, пока все не закончилось.
Takhle nezbude pro zákazníky.
Если все съесть, покупателям ничего не останется.
Pospěš si, nebo na tebe nic nezbude!
Поторопись, иначе тебе не достанется!
Na to ale asi nezbude čas.
Но, боюсь, у нас нет времени.
Odečti jednoho od jedné a nezbude ti vůbec nic!
У Маши забрали ее яблоко, и она осталась ни с чем!
A pak mu nic nezbude, nikdo!
А потом у него не будет ничего, никого!
Brzo umřu a nic po mně nezbude. Vím to, že brzo umřu.
Помру скоро и ничего после меня не останется.
Tvé možnosti se zužují, až ti vůbec nic nezbude.
И ограничиваешь себя до тех пор, пока не останется абсолютно ничего.
Zbavte se jich a nic nezbude. Takže proč to nedáte pryč?
Избавлюсь от них, и ничего не останется, так что убери от меня эту фигню?
A až mu prokážu svou víru, nezbude mu než mi pomoci promluvit s dětmi. Naposledy.
Что когда докажу свою веру, ему останется лишь помочь мне в последний раз поговорить с моими детьми.
potom jej vezmeme a nezbude nám nic.
потом мы отнимаем ее, и остается лишь пустота.
za pár dní nezbude v Itálii nikdo jménem Sindona.
скоро никого не останется… в Италии под именем Синдона.
moc z ní samozřejmě nezbude, protože všechny tyto trubičky přivádí kreveťáckým vajíčkům výživu.
мало что осталось, ведь все эти трубки поставляют питание… к яйцам таракашек.
je toho moc co kluk snese, než mu nezbude nic jiného než skočit.
можно очень много вытерпеть, прежде чем терпния не останется.
Результатов: 122, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский