ОСТАЛОСЬ - перевод на Чешском

zbylo
осталось
есть
остатки
оставила
zbývá
осталось
есть
еще
у нас
zůstalo
осталось
оставить
было
сохранить
застряло
уцелело
ještě
еще
пока
снова
никогда
до сих пор
раньше
осталось
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
máme
у нас
есть
мы должны
мы имеем
мы получили
у меня
надо
нужно
мы взяли
у вас
zůstává
остается
по-прежнему
пребывает
находится
tu
здесь
тут
там
пришел
рядом
место
сюда
у нас
еще
zbyl
остался
есть
оставлено
там
у еще
zbytek
остаток
остальное
весь остальной
конец
остальная часть
всю оставшуюся
nezbyla
nezbyly
nezůstal

Примеры использования Осталось на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но все веселье осталось здесь!
ale ta zábava zůstává tady!
Возможно, что-то от него еще осталось в мусорном ведре.
Zbytek je možná ještě v koši.
И сколько, по мнению врачей, вам осталось жить?
A jak dlouho vám řekli doktoři, že budete ještě žít?
Я обратилась к единственному убежищу… что у меня осталось.
Obrátila jsem se k jedinému úkrytu, co mi zbyl, ten uvnitř mě.
Ты столько раз продал свою душу, что не осталось покупателей.
Tys svou duši prodal tolikrát, že ji nikdo nechce koupit.
Сколько осталось времени до взрыва бомбы?
Kolik máme času, než to bouchne?
Не осталось надежды.
Nezbyla jí žádná naděje.
Теперь осталось три.
Teď jsou tu tři.
У меня не осталось мечты.
Nezbyly mi žádné sny.
Я просто собираюсь забрать то, что осталось.
Jen vezmu zbytek těch věcí.
Я согласился еще на" всем, что у нас осталось".
Měls mě už u" každej cent, co nám zbyl.
Связи, сформированные в бедственной ситуации, усилят то, что осталось.
Pouta vytvořena v době nepřízně osudu posílí to, co zůstává.
У меня в хранилище со времен оккупации осталось три ящика.
Ve skladu mám tři bedny ještě z dob okupace.
Осталось меньше 15 минут.
Máme méně, než 15 minut.
Письмо осталось без ответа.
Dopis nezůstal bez odezvy.
Осталось недолго до того, как кто-то не подумает.
Už je to tu. Nebude trvat dlouho, než někdo zjistí.
Воспоминания не осталось.
Žádná vzpomínka nezbyla.
Я купил попить и попкорна, и теперь у меня не осталось денег.
Koupil jsem jen pití a nějaký popcorn, a nezbyly mi žádné peníze.
Может быть, спас бы то, что осталось от моей души.
Zachránil bych ten zbytek mojí duše.
У вас еще осталось время?
Zbyl vám ještě čas?
Результатов: 3533, Время: 0.1753

Осталось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский