ОСТАЛОСЬ - перевод на Немецком

noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
bleibt
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
übrig ist
nur
всего лишь
только один
единственный
hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи
hinterließ
оставить
übrigbleibt
останется
weiterhin
продолжать
по-прежнему
все еще
также
оставаться
впредь
дальше
продолжение
Überreste
bleiben nur noch
die Überbleibsel

Примеры использования Осталось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сколько времени у нас осталось, доктор Хелмслей?
Wie viel Zeit bleibt uns, Dr. Helmsley?
После войны осталось много сирот.
Der Krieg hinterließ viele Waisenkinder.
А я хочу, чтобы после меня что-то осталось.
Und ich will, dass nach mir auch etwas übrigbleibt.
Но я спасу то, что осталось.
Aber ich werde retten, was übrig ist.
Нам уже недолго осталось.
Wir sind nicht mehr lange hier.
Почти все останутся, чтобы уничтожить то, что осталось от ЩИТа.
Bis auf ein paar bleiben alle zurück, um den Rest von S.H.I.E.L.D. zu zerstören.
Осталось несколько метров.
Nur ein paar Meter.
Осталось 50 часов и 19 минут.
Noch 50 Stunden und 19 Minuten.
Когда-нибудь это будет единственным, что осталось от нас.
Irgendwann wird das alles sein, was von uns übrigbleibt.
Эти вещи- все, что у меня осталось.
Diese Sachen sind alles, was mir bleibt.
Что от нее осталось.
Was noch von ihr übrig ist.
У меня еще это осталось.
Ich habe noch die hier.
Я мог бы привести в порядок то, что осталось после Джоуи Зазы.
Ich könnte begradigen, was Joey Zasa hinterließ.
чтобы уничтожить то, что осталось из моих вещей.
um den Rest meiner Sachen zu zerstören.
Ваше чувство юмора как было так и осталось… очаровательным.
Dein Sinn für Humor war und wird weiterhin eine Freude sein.
У меня осталось 27 минут!
Ich habe nur 27 Minuten!
У вас осталось кислорода на 30 секунд.
Sie haben noch 30 Sekunden Sauerstoff.
Или то, что от него осталось.
Oder vielmehr seine Überreste.
У тебя еще осталось немного времени.
Dir bleibt noch ein kleines bisschen Zeit.
Уничтожьте все, что от них осталось.
Vernichtet, was von ihnen übrig ist.
Результатов: 1445, Время: 0.1481

Осталось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий