OBRAZOVKU - перевод на Русском

экран
obrazovka
displej
plátno
monitor
stínění
štít
монитор
monitor
sledování
obrazovku
дисплее
displeji
obrazovce
экране
obrazovka
displej
plátno
monitor
stínění
štít
экрана
obrazovka
displej
plátno
monitor
stínění
štít
экрану
obrazovka
displej
plátno
monitor
stínění
štít

Примеры использования Obrazovku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
na Mac jsme chtěli udělat obrazovku.
на Mac мы хотели сделать снимок экрана.
Představ si čistou, prázdnou obrazovku!
Представь чистоту пустого экрана.
Sam, potřebuji, aby jsi ho dostala na obrazovku.
Эм, мне нужно чтобы ты подключила его к мониторам.
ze které můžu ovládat horní obrazovku.
с которой я могу управлять центральным экраном.
Můžeš si na obrazovku vyvolat všechny starší reportáže.
Ты можешь запустить все видео прямо на экраны.
nechci tekutou obrazovku.
никаких плазменных экранов.
Ne, nevypadáš… ano, kouknu se na obrazovku.
Нет, не похожа. И я проверю на мониторе.
Mobilní telefony Samsung Galaxy S rozsah bude dodáno pouze s zakřivenou obrazovku.
Мобильные телефоны Samsung Galaxy S диапазон будет поставляться только с изогнутым экраном.
Dejte to na obrazovku.
Вывести на мониторы.
Všechny dobré nápady napište na obrazovku.
Любые хорошие идеи записывайте на мониторе.
Koupila mu 60-palcovou plochou obrazovku jen proto, že je.
Она купила ему плазменный телевизор с плоским экраном на 60 дюймов просто для него.
Můžeme vidět jakoukoliv obrazovku budeme chtít.
На экране мы можем увидеть все, что захотим.
Sledujte obrazovku.
Смотрите на экран.
Není nutné ukončit tuto obrazovku změnit odsazení.
Я не для выхода из этого экрана, чтобы изменить смещение.
Ukažte nám vaši obrazovku.
Переведите нас на ваш экран.
Tobin zašifroval přihlašovací obrazovku?
Тобин зашифровал окно входа?
Usaďte se, sledujte obrazovku.
Присаживайтесь посмотреть на большом экране.
Otevřete aktivační obrazovku z hlavního menu.
Откройте окно активации, используя главное меню….
Kterou obrazovku mám sledovat?
О каком экране я думаю?
Dejte to na obrazovku doktorce Marcusové.
Свяжитесь по видео с доктором Маркус.
Результатов: 426, Время: 0.1166

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский