OBSLOUŽIT - перевод на Русском

обслуживать
obsluhovat
sloužit
služby
nalívat
обслужить
obsluhovat
sloužit
služby
nalívat
в обслуживании
údržba
služby
obsloužit

Примеры использования Obsloužit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale kdybych odmítl obsloužit ve svým krámě.
Но если я откажусь обслуживать клиентуру в моем магазине--.
Zvoleného hostitele nelze obsloužit.
Выбранный узел не может быть обработан.
Půjdu je obsloužit.
Пойду накрою.
Tento podnik si vyhrazuje právo na odmítnutí obsloužit kohokoliv podle uvážení.
Это заведение оставляет за собой право отказать в обслуживании любому посетителю.
Mohu vás obsloužit?
Позвольте мне положить вам?
byste asi měla obsloužit támhle ten pár.
сначала стоит заняться той парочкой.
Chceš peníze, nebo raději obsloužit?
Или деньги или ты предпочтешь отслужить?
Nutíte všechny své patrony, aby vyprázdnili své kapsy, než se je uráčíte obsloužit?
Вы всех своих покровителей заставляете выворачивать карманы перед тем как соизволите их обслужить?
A proč nemohou mít oběd dříve a pak nás obsloužit jako obvykle?
А почему они не могут пообедать пораньше, а потом обслужить нас, как обычно?
Požadavky Evropy- jejichž předstíraným cílem je zajistit, aby Řecko dokázalo obsloužit svůj zahraniční dluh- jsou nedůtklivé,
Требования Европы, которые якобы должны гарантировать способность Греции обслуживать свой внешний долг, являются дерзкими,
Všichni znají pravdu- totiž že Řecko nikdy nemůže plně obsloužit své současné dluhové závazky-, ale žádný účastník jednání ji neřekne nahlas.
Все знают правду- Греция никогда не сможет обслуживать свои текущие долговые обязательства в полном объеме. Но никто из участников переговоров не говорил об этом.
nedokáže svůj dluh obsloužit?
что не сможет обслуживать свои долги?
kterou měl nejradši… Odmítal obsloužit hipíky, který přišli do jeho obchodu.
занимаясь любимым делом… он отказался обслуживать хиппи, которые пришли к нему в магазин.
které nechtěly obsloužit člena LGBTQ komunity.
которые не хотят обслуживать членов ЛГБТ- движения.
To znamená, že musíte obsloužit 100 lidí téměř ve stejný okamžik.
Это значит, что вы должны накрыть сразу на 100 человек в одно и то же время.
Ve výchozím nastavení se služba IIS pokouší obsloužit adresy URL v jiných znakových stránkách
По умолчанию службы IIS пытаются обрабатывать URL- адреса с применением кодовых страниц,
letos Ukrajina obdrží jen 10 miliard dolarů- což zemi neumožní doplnit rezervy a obsloužit svůj dluh.
в текущем году Украина получит только 10 миллиардов- недостаточно для восстановления резервов страны и обслуживания ее долга.
prosadí reformy nezbytné pro to, aby země dokázala svůj dluh plně( a včas) obsloužit.
пройти через реформы, необходимые, чтобы страна смогла обслуживать полностью свой долг( и вовремя).
Že tě obsloužila z pravé strany?
За то, что он ставил твою тарелку справа?
obsloužím paní.
Я займусь леди.
Результатов: 49, Время: 0.131

Obsloužit на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский