ODDĚLUJE - перевод на Русском

отделяет
odděluje
dělí
stojí
oddělující
odlišuje
разделяет
sdílí
rozděluje
odděluje
rozdělí
sdílel
separuje
nesdílí
отличает
odlišuje
odděluje
rozlišuje
je rozdíl
отделяющий
odděluje
отделяют
dělí
odděluje
je oddělena

Примеры использования Odděluje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tam řeka Radika odděluje pohoří od vyššího Korabu.
Река Чесноковка отделяет Маяковую гору от Становой гривы.
Odděluje ostrov Wolin od pevniny na východní straně.
Соединяет остров Квалейа с материком.
Jen nás odděluje.
Они только разделяют нас.
Odděluje silné od slabých.
Она отделяет сильного от слабого.
osvícence hledajícího boha odděluje vědění.
одухотворенным поиском бога лежит знание.
V Tuvinské kotlině s od řeky odděluje síť zavlažovacích kanálů.
В верховье русло реки спрямлено осушительными каналами.
Stříbrné břevno symbolizuje Dunaj, který obě části města odděluje.
Три серебряные звезды символизируют три района, на которые делится город.
Až do smrti odděluje.
Пока смерть не разлучит.
Na Severní stěně se zrní konečně odděluje od plev.
На Северной Стене зерна наконец- то отделились от плевел. Абзац.
Posuvná stěna, která jej odděluje od hotelové restaurace zajišťuje potřebné soukromí,
Раздвижная стена, которая его отделяет от ресторана отеля предоставляет необходимую интимную атмосферу
prostupnost hranice, která je odděluje, pomalu sílí a otevřené trhliny v
однако граница, которая разделяет их, постепенно становилась более проницаемой,
Zakládací zařízení LD představuje automatický zakládací systém, který po jednom odděluje plechy ze stohu a přesouvá je do upínací polohy.
LD- это автоматическая система загрузки листов, которая отделяет один лист из стопки и подает его к зажимным приспособлениям.
Technické olejové pouzdro odděluje tlak na různých úrovních,
Корпус из технического масла разделяет давление на разных уровнях,
Klimatická krize je další zdí, která nás odděluje od budoucnosti, a dnešní lídři nesmírně podceňují naléhavost
Кризис сохранения климата является новой стеной, которая отделяет нас от нашего будущего, и нынешние лидеры крайне недооценивают безотлагательность
Od vzduchu, který dýcháme, po polibky, které rozdáváme, je to naše ústní dutina, co nás odděluje od rostlin.
От свежего дыхания до страстных поцелуев Наша ротовая полость- вот что отличает нас от растений.
To je to, co nás odděluje od rakovinné žárlivosti u tak zvaných monogamních vztahů.
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений,
Mluvíte o změnách na úrovni, která odděluje, řekněme kočky a psy.
Вы говорите о изменениях, происходящих на уровне, который разделяет, скажем котов и собак.
Představuje nižší vrchol hřbetu z alkalických bazaltů až tefritů, který odděluje povodí Labe a Ploučnice.
Это в значительной степени снижает прочность вязки, монолитность ткани, что отличает паласы и джеджимы.
Průliv Matočkin Šar( Маточкин Шар) odděluje Severní a Jižní ostrov Nové země a spojuje Barentsovo moře s Karským.
Ма́точкин Шар- пролив, отделяющий Северный остров Новой Земли от Южного и соединяющий Баренцево море с Карским морем.
Noční hlídky, je Jediná věc, která nás odděluje z toho, co leží mimo zdi.
Ночной Дозор- единственное, что отделяет нас от того, что находится за Стеной.
Результатов: 108, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский